Lévitique 2
|
Levítico 2
|
Lorsque quelqu`un fera à l`Éternel une offrande en don, son offrande sera de fleur de farine; il versera de l`huile dessus, et il y ajoutera de l`encens. | Y Cuando alguna persona ofreciere oblación de presente á Jehová, su ofrenda será flor de harina, sobre la cual echará aceite, y pondrá sobre ella incienso: |
Il l`apportera aux sacrificateurs, fils d`Aaron; le sacrificateur prendra une poignée de cette fleur de farine, arrosée d`huile, avec tout l`encens, et il brûlera cela sur l`autel comme souvenir. C`est une offrande d`une agréable odeur à l`Éternel. | Y la traerá á los sacerdotes, hijos de Aarón; y de ello tomará el sacerdote su puño lleno de su flor de harina y de su aceite, con todo su incienso, y lo hará arder sobre el altar: ofrenda encendida para recuerdo, de olor suave á Jehová. |
Ce qui restera de l`offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c`est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l`Éternel. | Y la sobra del presente será de Aarón y de sus hijos: es cosa santísima de las ofrendas que se queman á Jehová. |
Si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four, qu`on se serve de fleur de farine, et que ce soient des gâteaux sans levain pétris à l`huile et des galettes sans levain arrosées d`huile. | Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite. |
Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l`huile, sans levain. | Mas si tu presente fuere ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite, |
Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l`huile dessus; c`est une offrande. | La cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite: es presente. |
Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l`huile. | Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, haráse de flor de harina con aceite. |
Tu apporteras l`offrande qui sera faite à l`Éternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l`autel. | Y traerás á Jehová la ofrenda que se hará de estas cosas, y la presentarás al sacerdote, el cual la llegará al altar. |
Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l`autel. C`est une offrande d`une agréable odeur à l`Éternel. | Y tomará el sacerdote de aquel presente, en memoria del mismo, y harálo arder sobre el altar; ofrenda encendida, de suave olor á Jehová. |
Ce qui restera de l`offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c`est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l`Éternel. | Y lo restante del presente será de Aarón y de sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas que se queman á Jehová. |
Aucune des offrandes que vous présenterez à l`Éternel ne sera faite avec du levain; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu devant l`Éternel. | Ningun presente que ofreciereis á Jehová, será con levadura: porque de ninguna cosa leuda, ni de ninguna miel, se ha de quemar ofrenda á Jehová. |
Vous pourrez en offrir à l`Éternel comme offrande des prémices; mais il n`en sera point présenté sur l`autel comme offrande d`une agréable odeur. | En la ofrenda de las primicias las ofreceréis á Jehová: mas no subirán sobre el altar en olor de suavidad. |
Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes; tu ne laisseras point ton offrande manquer de sel, signe de l`alliance de ton Dieu; sur toutes tes offrandes tu mettras du sel. | Y sazonarás toda ofrenda de tu presente con sal; y no harás que falte jamás de tu presente la sal de la alianza de tu Dios: en toda ofrenda tuya ofrecerás sal. |
Si tu fais à l`Éternel une offrande des prémices, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis au feu et broyés, comme offrande de tes prémices. | Y si ofrecieres á Jehová presente de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes, y el grano desmenuzado ofrecerás por ofrenda de tus primicias. |
Tu verseras de l`huile dessus, et tu y ajouteras de l`encens; c`est une offrande. | Y pondrás sobre ella aceite, y pondrás sobre ella incienso: es presente. |
Le sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l`huile, avec tout l`encens. C`est une offrande consumée par le feu devant l`Éternel. | Y el sacerdote hará arder, en memoria del don, parte de su grano desmenuzado, y de su aceite con todo su incienso; es ofrenda encendida á Jehová. |