La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

Nombres 25

Números 25

Nombres 25:1 ^
Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab.
Números 25:1 ^
Y Reposo Israel en Sittim, y el pueblo empezó á fornicar con las hijas de Moab:
Nombres 25:2 ^
Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.
Números 25:2 ^
Las cuales llamaron al pueblo á los sacrificios de sus dioses: y el pueblo comió, é inclinóse á sus dioses.
Nombres 25:3 ^
Israël s`attacha à Baal Peor, et la colère de l`Éternel s`enflamma contre Israël.
Números 25:3 ^
Y allegóse el pueblo á Baal-peor; y el furor de Jehová se encendió contra Israel.
Nombres 25:4 ^
L`Éternel dit à Moïse: Assemble tous les chefs du peuple, et fais pendre les coupables devant l`Éternel en face du soleil, afin que la colère ardente de l`Éternel se détourne d`Israël.
Números 25:4 ^
Y Jehová dijo á Moisés: Toma todos los príncipes del pueblo, y ahórcalos á Jehová delante del sol; y la ira del furor de Jehová se apartará de Israel.
Nombres 25:5 ^
Moïse dit aux juges d`Israël: Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal Peor.
Números 25:5 ^
Entonces Moisés dijo á los jueces de Israel: Matad cada uno á aquellos de los suyos que se han allegado á Baal-peor.
Nombres 25:6 ^
Et voici, un homme des enfants d`Israël vint et amena vers ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l`assemblée des enfants d`Israël, tandis qu`ils pleuraient à l`entrée de la tente d`assignation.
Números 25:6 ^
Y he aquí un varón de los hijos de Israel vino y trajo una Madianita á sus hermanos, á ojos de Moisés y de toda la congregación de los hijos de Israel, llorando ellos á la puerta del tabernáculo del testimonio.
Nombres 25:7 ^
A cette vue, Phinées, fils d`Éléazar, fils du sacrificateur Aaron, se leva du milieu de l`assemblée, et prit une lance, dans sa main.
Números 25:7 ^
Y viólo Phinees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón el sacerdote, y levantóse de en medio de la congregación, y tomó una lanza en su mano:
Nombres 25:8 ^
Il suivit l`homme d`Israël dans sa tente, et il les perça tous les deux, l`homme d`Israël, puis la femme, par le bas-ventre. Et la plaie s`arrêta parmi les enfants d`Israël.
Números 25:8 ^
Y fué tras el varón de Israel á la tienda, y alanceólos á ambos, al varón de Israel, y á la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
Nombres 25:9 ^
Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.
Números 25:9 ^
Y murieron de aquella mortandad veinte y cuatro mil.
Nombres 25:10 ^
L`Éternel parla à Moïse, et dit:
Números 25:10 ^
Entonces Jehová habló á Moisés, diciendo:
Nombres 25:11 ^
Phinées, fils d`Éléazar, fils du sacrificateur Aaron, a détourné ma fureur de dessus les enfants d`Israël, parce qu`il a été animé de mon zèle au milieu d`eux; et je n`ai point, dans ma colère, consumé les enfants d`Israël.
Números 25:11 ^
Phinees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón el sacerdote, ha hecho tornar mi furor de los hijos de Israel, llevado de celo entre ellos: por lo cual yo no he consumido en mi celo á los hijos de Israel.
Nombres 25:12 ^
C`est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix.
Números 25:12 ^
Por tanto di les: He aquí yo establezco mi pacto de paz con él;
Nombres 25:13 ^
Ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l`alliance d`un sacerdoce perpétuel, parce qu`il a été zélé pour son Dieu, et qu`il a fait l`expiation pour les enfants d`Israël.
Números 25:13 ^
Y tendrá él, y su simiente después de él, el pacto del sacerdocio perpetuo; por cuanto tuvo celo por su Dios, é hizo expiación por los hijos de Israel.
Nombres 25:14 ^
L`homme d`Israël, qui fut tué avec la Madianite, s`appelait Zimri, fils de Salu; il était chef d`une maison paternelle des Siméonites.
Números 25:14 ^
Y el nombre del varón muerto, que fué muerto con la Madianita, era Zimri hijo de Salu, jefe de una familia de la tribu de Simeón.
Nombres 25:15 ^
La femme qui fut tuée, la Madianite, s`appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d`une maison paternelle en Madian.
Números 25:15 ^
Y el nombre de la mujer Madianita muerta, era Cozbi, hija de Zur, príncipe de pueblos, padre de familia en Madián.
Nombres 25:16 ^
L`Éternel parla à Moïse, et dit:
Números 25:16 ^
Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
Nombres 25:17 ^
Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les;
Números 25:17 ^
Hostilizaréis á los Madianitas, y los heriréis:
Nombres 25:18 ^
car ils se sont montrés vos ennemis, en vous séduisant par leurs ruses, dans l`affaire de Peor, et dans l`affaire de Cozbi, fille d`un chef de Madian, leur soeur, tuée le jour de la plaie qui eut lieu à l`occasion de Peor.
Números 25:18 ^
Por cuanto ellos os afligieron á vosotros con sus ardides, con que os han engañado en el negocio de Peor, y en el negocio de Cozbi, hija del príncipe de Madián, su hermana, la cual fué muerta el día de la mortandad por causa de Peor.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | Nombres 25 - Números 25