Psaumes 24
|
Salmos 24
|
Psaume de David. A l`Éternel la terre et ce qu`elle renferme, Le monde et ceux qui l`habitent! | DE Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan. |
Car il l`a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves. | Porque él la fundó sobre los mares, Y afirmóla sobre los ríos. |
Qui pourra monter à la montagne de l`Éternel? Qui s`élèvera jusqu`à son lieu saint? - | ¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad? |
Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper. | El limpio de manos, y puro de corazón: El que no ha elevado su alma á la vanidad, Ni jurado con engaño. |
Il obtiendra la bénédiction de l`Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut. | El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salud. |
Voilà le partage de la génération qui l`invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause. | Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah.) |
Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - | Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria. |
Qui est ce roi de gloire? -L`Éternel fort et puissant, L`Éternel puissant dans les combats. | ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla. |
Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - | Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria. |
Qui donc est ce roi de gloire? -L`Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause. | ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. (Selah.) |