Nombres 33
|
Voici les stations des enfants d`Israël qui sortirent du pays d`Égypte, selon leurs corps d`armée, sous la conduite de Moïse et d`Aaron. |
Moïse écrivit leurs marches de station en station, d`après l`ordre de l`Éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches. |
Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d`Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Égyptiens. |
Et les Égyptiens enterraient ceux que l`Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; l`Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux. |
Les enfants d`Israël partirent de Ramsès, et campèrent à Succoth. |
Ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est à l`extrémité du désert. |
Ils partirent d`Étham, se détournèrent vers Pi Hahiroth, vis-à-vis de Baal Tsephon, et campèrent devant Migdol. |
Ils partirent de devant Pi Hahiroth, et passèrent au milieu de la mer dans la direction du désert; ils firent trois journées de marche dans le désert d`Étham, et campèrent à Mara. |
Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Élim; il y avait à Élim douze sources d`eau et soixante-dix palmiers: ce fut là qu`ils campèrent. |
Ils partirent d`Élim, et campèrent près de la mer Rouge. |
Ils partirent de la mer Rouge, et campèrent dans le désert de Sin. |
Ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka. |
Ils partirent de Dophka, et campèrent à Alusch. |
Ils partirent d`Alusch, et campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva point d`eau à boire. |
Ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï. |
Ils partirent de désert du Sinaï, et campèrent à Kibroth Hattaava. |
Ils partirent de Kibroth Hattaava, et campèrent à Hatséroth. |
Ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma. |
Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon Pérets. |
Ils partirent de Rimmon Pérets, et campèrent à Libna. |
Ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa. |
Ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehélatha. |
Ils partirent de Kehélatha, et campèrent à la montagne de Schapher. |
Ils partirent de la montagne de Schapher, et campèrent à Harada. |
Ils partirent de Harada, et campèrent à Makhéloth. |
Ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath. |
Ils partirent de Tahath, et campèrent à Tarach. |
Ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka. |
Ils partirent de Mithka, et campèrent à Haschmona. |
Ils partirent de Haschmona, et campèrent à Moséroth. |
Ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené Jaakan. |
Ils partirent de Bené Jaakan, et campèrent à Hor Guidgad. |
Ils partirent de Hor Guidgad, et campèrent à Jothbatha. |
Ils partirent de Jothbatha, et campèrent à Abrona. |
Ils partirent d`Abrona, et campèrent à Etsjon Guéber. |
Ils partirent d`Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin: c`est Kadès. |
Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l`extrémité du pays d`Édom. |
Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor, suivant l`ordre de l`Éternel; et il y mourut, la quarantième année après la sortie des enfants d`Israël du pays d`Égypte, le cinquième mois, le premier jour du mois. |
Aaron était âgé de cent vingt-trois ans lorsqu`il mourut sur la montagne de Hor. |
Le roi d`Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan, apprit l`arrivée des enfants d`Israël. |
Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona. |
Ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon. |
Ils partirent de Punon, et campèrent à Oboth. |
Ils partirent d`Oboth, et campèrent à Ijjé Abarim, sur la frontière de Moab. |
Ils partirent d`Ijjé Abarim, et campèrent à Dibon Gad. |
Ils partirent de Dibon Gad, et campèrent à Almon Diblathaïm. |
Ils partirent d`Almon Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d`Abarim, devant Nebo. |
Ils partirent des montagnes d`Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. |
Ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth Jeschimoth jusqu`à Abel Sittim, dans les plaines de Moab. |
L`Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit: |
Parle aux enfants d`Israël, et dis-leur: Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan, |
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez tous leurs hauts lieux. |
Vous prendrez possession du pays, et vous vous y établirez; car je vous ai donné le pays, pour qu`il soit votre propriété. |
Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort: vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères. |
Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d`entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir. |
Et il arrivera que je vous traiterai comme j`avais résolu de les traiter. |