La Bible - Bilingue

Français - Italien

<<
>>

Job 26

Giobbe 26

Job 26:1 ^
Job prit la parole et dit:
Giobbe 26:1 ^
Allora Giobbe rispose e disse:
Job 26:2 ^
Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!
Giobbe 26:2 ^
"Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
Job 26:3 ^
Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Giobbe 26:3 ^
Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
Job 26:4 ^
A qui s`adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t`inspire?
Giobbe 26:4 ^
Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
Job 26:5 ^
Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;
Giobbe 26:5 ^
Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
Job 26:6 ^
Devant lui le séjour des morts est nu, L`abîme n`a point de voile.
Giobbe 26:6 ^
Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo.
Job 26:7 ^
Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
Giobbe 26:7 ^
Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
Job 26:8 ^
Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n`éclatent pas sous leur poids.
Giobbe 26:8 ^
Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
Job 26:9 ^
Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.
Giobbe 26:9 ^
Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
Job 26:10 ^
Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.
Giobbe 26:10 ^
Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
Job 26:11 ^
Les colonnes du ciel s`ébranlent, Et s`étonnent à sa menace.
Giobbe 26:11 ^
Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
Job 26:12 ^
Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l`orgueil.
Giobbe 26:12 ^
Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
Job 26:13 ^
Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.
Giobbe 26:13 ^
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
Job 26:14 ^
Ce sont là les bords de ses voies, C`est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?
Giobbe 26:14 ^
Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?"
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Italien | Job 26 - Giobbe 26