La Bible - Bilingue

Français - Russe

<<
>>

Nombres 12

Числа 12

Nombres 12:1 ^
Marie et Aaron parlèrent contre Moïse au sujet de la femme éthiopienne qu`il avait prise, car il avait pris une femme éthiopienne.
Числа 12:1 ^
И упрекали Мариам и Аарон Моисея за жену Ефиоплянку, которую он взял, --ибо он взял [за себя] Ефиоплянку, --
Nombres 12:2 ^
Ils dirent: Est-ce seulement par Moïse que l`Éternel parle? N`est-ce pas aussi par nous qu`il parle?
Числа 12:2 ^
и сказали: одному ли Моисею говорил Господь? не говорил ли Он и нам? И услышал [сие] Господь.
Nombres 12:3 ^
Et l`Éternel l`entendit. Or, Moïse était un homme fort patient, plus qu`aucun homme sur la face de la terre.
Числа 12:3 ^
Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле.
Nombres 12:4 ^
Soudain l`Éternel dit à Moïse, à Aaron et à Marie: Allez, vous trois, à la tente d`assignation. Et ils y allèrent tous les trois.
Числа 12:4 ^
И сказал Господь внезапно Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое к скинии собрания. И вышли все трое.
Nombres 12:5 ^
L`Éternel descendit dans la colonne de nuée, et il se tint à l`entrée de la tente. Il appela Aaron et Marie, qui s`avancèrent tous les deux.
Числа 12:5 ^
И сошел Господь в облачном столпе, и стал у входа скинии, и позвал Аарона и Мариам, и вышли они оба.
Nombres 12:6 ^
Et il dit: Écoutez bien mes paroles! Lorsqu`il y aura parmi vous un prophète, c`est dans une vision que moi, l`Éternel, je me révélerai à lui, c`est dans un songe que je lui parlerai.
Числа 12:6 ^
И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении, во сне говорю с ним;
Nombres 12:7 ^
Il n`en est pas ainsi de mon serviteur Moïse. Il est fidèle dans toute ma maison.
Числа 12:7 ^
но не так с рабом Моим Моисеем, --он верен во всем дому Моем:
Nombres 12:8 ^
Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l`Éternel. Pourquoi donc n`avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
Числа 12:8 ^
устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не в гаданиях, и образ Господа он видит; как же вы не убоялись упрекать раба Моего, Моисея?
Nombres 12:9 ^
La colère de l`Éternel s`enflamma contre eux. Et il s`en alla.
Числа 12:9 ^
И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел.
Nombres 12:10 ^
La nuée se retira de dessus la tente. Et voici, Marie était frappée d`une lèpre, blanche comme la neige. Aaron se tourna vers Marie; et voici, elle avait la lèpre.
Числа 12:10 ^
И облако отошло от скинии, и вот, Мариам покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариам, и вот, она в проказе.
Nombres 12:11 ^
Alors Aaron dit à Moïse: De grâce, mon seigneur, ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avons commis en insensés, et dont nous nous sommes rendus coupables!
Числа 12:11 ^
И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили;
Nombres 12:12 ^
Oh! qu`elle ne soit pas comme l`enfant mort-né, dont la chair est à moitié consumée quand il sort du sein de sa mère!
Числа 12:12 ^
не попусти, чтоб она была, как мертворожденный [младенец], у которого, когда он выходит из чрева матери своей, истлела уже половина тела.
Nombres 12:13 ^
Moïse cria à l`Éternel, en disant: O Dieu, je te prie, guéris-la!
Числа 12:13 ^
И возопил Моисей к Господу, говоря: Боже, исцели ее!
Nombres 12:14 ^
Et l`Éternel dit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu`elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera reçue.
Числа 12:14 ^
И сказал Господь Моисею: если бы отец ее плюнул ей в лице, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? итак пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится.
Nombres 12:15 ^
Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu`à ce que Marie y fut rentrée.
Числа 12:15 ^
И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам.
Nombres 12:16 ^
Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et il campa dans le désert de Paran.
Числа 12:16 ^
После сего народ двинулся из Асирофа, и остановился в пустыне Фаран.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Russe | Nombres 12 - Числа 12