Psaumes 101
|
Псалтирь 101
|
De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C`est à toi, Éternel! que je chanterai. | ^^Псалом Давида.^^ Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. |
Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l`intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison. | Буду размышлять о пути непорочном: `когда ты придешь ко мне?` Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего. |
Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; Je hais la conduite des pécheurs; Elle ne s`attachera point à moi. | Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне. |
Le coeur pervers s`éloignera de moi; Je ne veux pas connaître le méchant. | Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать. |
Celui qui calomnie en secret son prochain, je l`anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas. | Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. |
J`aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu`ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur. | Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне. |
Celui qui se livre à la fraude n`habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence. | Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими. |
Chaque matin j`anéantirai tous les méchants du pays, Afin d`exterminer de la ville de l`Éternel Tous ceux qui commettent l`iniquité. | С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие. |