Psaumes 14
|
Псалтирь 14
|
Au chef des chantres. De David. L`insensé dit en son coeur: Il n`y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; Il n`en est aucun qui fasse le bien. | ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Сказал безумец в сердце своем: `нет Бога`. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро. |
L`Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l`homme, Pour voir s`il y a quelqu`un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu. | Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. |
Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n`en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul. | Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. |
Tous ceux qui commettent l`iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n`invoquent point l`Éternel. | Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, [как] едят хлеб, и не призывающие Господа? |
C`est alors qu`ils trembleront d`épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste. | Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных. |
Jetez l`opprobre sur l`espérance du malheureux... L`Éternel est son refuge. | Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его. |
Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d`Israël? Quand l`Éternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l`allégresse, Israël se réjouira. | `Кто даст с Сиона спасение Израилю!` Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль. |