La Bible - Bilingue

Français - Russe

<<
>>

Psaumes 46

Псалтирь 46

Psaumes 46:1 ^
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
Псалтирь 46:1 ^
^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.^^ Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
Psaumes 46:2 ^
C`est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,
Псалтирь 46:2 ^
посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
Psaumes 46:3 ^
Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu`à faire trembler les montagnes. -Pause.
Псалтирь 46:3 ^
Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
Psaumes 46:4 ^
Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très Haut.
Псалтирь 46:4 ^
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
Psaumes 46:5 ^
Dieu est au milieu d`elle: elle n`est point ébranlée; Dieu la secourt dès l`aube du matin.
Псалтирь 46:5 ^
Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
Psaumes 46:6 ^
Des nations s`agitent, des royaumes s`ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d`épouvante.
Псалтирь 46:6 ^
Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.
Psaumes 46:7 ^
L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
Псалтирь 46:7 ^
Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
Psaumes 46:8 ^
Venez, contemplez les oeuvres de l`Éternel, Les ravages qu`il a opérés sur la terre!
Псалтирь 46:8 ^
Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле:
Psaumes 46:9 ^
C`est lui qui a fait cesser les combats jusqu`au bout de la terre; Il a brisé l`arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -
Псалтирь 46:9 ^
прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.
Psaumes 46:10 ^
Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -
Псалтирь 46:10 ^
Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
Psaumes 46:11 ^
L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
Псалтирь 46:11 ^
Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Russe | Psaumes 46 - Псалтирь 46