La Bibbia - Bilingue

Italiano - Americano

<<
>>

Proverbi 4

Proverbs 4

Proverbi 4:1 ^
Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento;
Proverbs 4:1 ^
Hear, [my] sons, the instruction of a father, And attend to know understanding:
Proverbi 4:2 ^
perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
Proverbs 4:2 ^
For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
Proverbi 4:3 ^
Quand’ero ancora fanciullo presso mio padre, tenero ed unico presso mia madre,
Proverbs 4:3 ^
For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.
Proverbi 4:4 ^
egli mi ammaestrava e mi diceva: "Il tuo cuore ritenga le mie parole; osserva i miei comandamenti, e vivrai.
Proverbs 4:4 ^
And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live;
Proverbi 4:5 ^
Acquista sapienza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca, e non te ne sviare;
Proverbs 4:5 ^
Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;
Proverbi 4:6 ^
non abbandonare la sapienza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà.
Proverbs 4:6 ^
Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.
Proverbi 4:7 ^
Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.
Proverbs 4:7 ^
Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.
Proverbi 4:8 ^
Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.
Proverbs 4:8 ^
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
Proverbi 4:9 ^
Essa ti metterà sul capo una corona di grazia, ti farà dono d’un magnifico diadema".
Proverbs 4:9 ^
She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
Proverbi 4:10 ^
Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.
Proverbs 4:10 ^
Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many.
Proverbi 4:11 ^
Io ti mostro la via della sapienza, t’avvio per i sentieri della rettitudine.
Proverbs 4:11 ^
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
Proverbi 4:12 ^
Se cammini, i tuoi passi non saran raccorciati; e se corri, non inciamperai.
Proverbs 4:12 ^
When thou goest, thy steps shall not be straitened; And if thou runnest, thou shalt not stumble.
Proverbi 4:13 ^
Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.
Proverbs 4:13 ^
Take fast hold of instruction; let her not go: Keep her; for she is thy life.
Proverbi 4:14 ^
Non entrare nel sentiero degli empi, e non t’inoltrare per la via de’ malvagi;
Proverbs 4:14 ^
Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men.
Proverbi 4:15 ^
schivala, non passare per essa; allontanatene, e va’ oltre.
Proverbs 4:15 ^
Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on.
Proverbi 4:16 ^
Poiché essi non posson dormire se non han fatto del male, e il sonno è loro tolto se non han fatto cader qualcuno.
Proverbs 4:16 ^
For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Proverbi 4:17 ^
Essi mangiano il pane dell’empietà, e bevono il vino della violenza;
Proverbs 4:17 ^
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
Proverbi 4:18 ^
ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va vie più risplendendo, finché sia giorno perfetto.
Proverbs 4:18 ^
But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.
Proverbi 4:19 ^
La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere.
Proverbs 4:19 ^
The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.
Proverbi 4:20 ^
Figliuol mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti;
Proverbs 4:20 ^
My son, attend to my words; Incline thine ear unto my sayings.
Proverbi 4:21 ^
non si dipartano mai dai tuoi occhi, serbali nel fondo del cuore;
Proverbs 4:21 ^
Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart.
Proverbi 4:22 ^
poiché sono vita per quelli che li trovano, e salute per tutto il loro corpo.
Proverbs 4:22 ^
For they are life unto those that find them, And health to all their flesh.
Proverbi 4:23 ^
Custodisci il tuo cuore più d’ogni altra cosa, poiché da esso procedono le sorgenti della vita.
Proverbs 4:23 ^
Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
Proverbi 4:24 ^
Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.
Proverbs 4:24 ^
Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.
Proverbi 4:25 ^
Gli occhi tuoi guardino bene in faccia, e le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te.
Proverbs 4:25 ^
Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee.
Proverbi 4:26 ^
Appiana il sentiero dei tuoi piedi, e tutte le tue vie siano ben preparate.
Proverbs 4:26 ^
Make level the path of thy feet, And let all thy ways be established.
Proverbi 4:27 ^
Non piegare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.
Proverbs 4:27 ^
Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Americano | Proverbi 4 - Proverbs 4