La Bibbia - Bilingue

Italiano - Americano

<<
>>

Salmi 105

Psalms 105

Salmi 105:1 ^
Celebrate l’Eterno, invocate il suo nome; fate conoscere le sue gesta fra popoli.
Psalms 105:1 ^
Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.
Salmi 105:2 ^
Cantategli, salmeggiategli, meditate su tutte le sue maraviglie.
Psalms 105:2 ^
Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvelous works.
Salmi 105:3 ^
Gloriatevi nel santo suo nome; si rallegri il cuore di quelli che cercano l’Eterno!
Psalms 105:3 ^
Glory ye in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
Salmi 105:4 ^
Cercate l’Eterno e la sua forza, cercate del continuo la sua faccia!
Psalms 105:4 ^
Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
Salmi 105:5 ^
Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,
Psalms 105:5 ^
Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
Salmi 105:6 ^
o voi, progenie d’Abrahamo, suo servitore, figliuoli di Giacobbe, suoi eletti!
Psalms 105:6 ^
O ye seed of Abraham his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.
Salmi 105:7 ^
Egli, l’Eterno, è l’Iddio nostro; i suoi giudizi s’esercitano su tutta la terra.
Psalms 105:7 ^
He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.
Salmi 105:8 ^
Egli si ricorda in perpetuo del suo patto, della parola da lui data per mille generazioni,
Psalms 105:8 ^
He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
Salmi 105:9 ^
del patto che fece con Abrahamo, del giuramento che fece ad Isacco,
Psalms 105:9 ^
[The covenant] which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
Salmi 105:10 ^
e che confermò a Giacobbe come uno statuto, ad Israele come un patto eterno,
Psalms 105:10 ^
And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
Salmi 105:11 ^
dicendo: Io ti darò il paese di Canaan per vostra parte di eredità.
Psalms 105:11 ^
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Salmi 105:12 ^
Non erano allora che poca gente, pochissimi e stranieri nel paese,
Psalms 105:12 ^
When they were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it.
Salmi 105:13 ^
e andavano da una nazione all’altra, da un regno a un altro popolo.
Psalms 105:13 ^
And they went about from nation to nation, From one kingdom to another people.
Salmi 105:14 ^
Egli non permise che alcuno li opprimesse; anzi, castigò dei re per amor loro
Psalms 105:14 ^
He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
Salmi 105:15 ^
dicendo: Non toccate i miei unti, e non fate alcun male ai miei profeti.
Psalms 105:15 ^
[Saying], Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
Salmi 105:16 ^
Poi chiamò la fame sul paese, e fece mancar del tutto il sostegno del pane.
Psalms 105:16 ^
And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.
Salmi 105:17 ^
Mandò dinanzi a loro un uomo. Giuseppe fu venduto come schiavo.
Psalms 105:17 ^
He sent a man before them; Joseph was sold for a servant:
Salmi 105:18 ^
I suoi piedi furon serrati nei ceppi, ei fu messo in catene di ferro,
Psalms 105:18 ^
His feet they hurt with fetters: He was laid in [chains of] iron,
Salmi 105:19 ^
fino al tempo che avvenne quello che avea detto, e la parola dell’Eterno, nella prova, gli rese giustizia.
Psalms 105:19 ^
Until the time that his word came to pass, The word of Jehovah tried him.
Salmi 105:20 ^
Il re mandò a farlo sciogliere, il dominatore di popoli lo mise in libertà;
Psalms 105:20 ^
The king sent and loosed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.
Salmi 105:21 ^
lo costituì signore della sua casa e governatore di tutti i suoi beni
Psalms 105:21 ^
He made him lord of his house, And ruler of all his substance;
Salmi 105:22 ^
per incatenare i principi a suo talento, e insegnare ai suoi anziani la sapienza.
Psalms 105:22 ^
To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.
Salmi 105:23 ^
Allora Israele venne in Egitto, e Giacobbe soggiornò nel paese di Cham.
Psalms 105:23 ^
Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
Salmi 105:24 ^
Iddio fece moltiplicar grandemente il suo popolo, e lo rese più potente dei suoi avversari.
Psalms 105:24 ^
And he increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.
Salmi 105:25 ^
Poi voltò il cuor loro perché odiassero il suo popolo, e macchinassero frodi contro i suoi servitori.
Psalms 105:25 ^
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.
Salmi 105:26 ^
Egli mandò Mosè, suo servitore, e Aaronne, che aveva eletto.
Psalms 105:26 ^
He sent Moses his servant, [And] Aaron whom he had chosen.
Salmi 105:27 ^
Essi compiron fra loro i miracoli da lui ordinati, fecero dei prodigi nella terra di Cham.
Psalms 105:27 ^
They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.
Salmi 105:28 ^
Mandò le tenebre e fece oscurar l’aria, eppure non osservarono le sue parole.
Psalms 105:28 ^
He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.
Salmi 105:29 ^
Cangiò le acque loro in sangue, e fece morire i loro pesci.
Psalms 105:29 ^
He turned their waters into blood, And slew their fish.
Salmi 105:30 ^
La loro terra brulicò di rane, fin nelle camere dei loro re.
Psalms 105:30 ^
Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.
Salmi 105:31 ^
Egli parlò, e vennero mosche velenose e zanzare in tutto il loro territorio.
Psalms 105:31 ^
He spake, and there came swarms of flies, And lice in all their borders.
Salmi 105:32 ^
Dette loro grandine invece di pioggia, fiamme di fuoco sul loro paese.
Psalms 105:32 ^
He gave them hail for rain, [And] flaming fire in their land.
Salmi 105:33 ^
Percosse le loro vigne e i loro fichi e fracassò gli alberi del loro territorio.
Psalms 105:33 ^
He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.
Salmi 105:34 ^
Egli parlò e vennero le locuste e i bruchi senza numero,
Psalms 105:34 ^
He spake, and the locust came, And the grasshopper, and that without number,
Salmi 105:35 ^
che divorarono tutta l’erba nel loro paese e mangiarono il frutto della loro terra.
Psalms 105:35 ^
And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.
Salmi 105:36 ^
Poi percosse tutti i primogeniti nel loro paese, le primizie d’ogni loro forza.
Psalms 105:36 ^
He smote also all the first-born in their land, The chief of all their strength.
Salmi 105:37 ^
E fece uscire gli Israeliti con argento ed oro, e non vi fu alcuno, fra le sue tribù, che fosse fiacco.
Psalms 105:37 ^
And he brought them forth with silver and gold; And there was not one feeble person among his tribes.
Salmi 105:38 ^
L’Egitto si rallegrò della loro partenza, poiché la paura d’essi era caduta su loro.
Psalms 105:38 ^
Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.
Salmi 105:39 ^
Egli distese una nuvola per ripararli, e accese un fuoco per rischiararli di notte.
Psalms 105:39 ^
He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
Salmi 105:40 ^
A loro richiesta fece venire delle quaglie, e li saziò col pane del cielo.
Psalms 105:40 ^
They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.
Salmi 105:41 ^
Egli aprì la roccia e ne scaturirono acque; esse corsero per luoghi aridi, come un fiume.
Psalms 105:41 ^
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places [like] a river.
Salmi 105:42 ^
Poiché egli si ricordò della sua parola santa e d’Abrahamo, suo servitore;
Psalms 105:42 ^
For he remembered his holy word, [And] Abraham his servant.
Salmi 105:43 ^
e trasse fuori il suo popolo con allegrezza, e i suoi eletti con giubilo.
Psalms 105:43 ^
And he brought forth his people with joy, [And] his chosen with singing.
Salmi 105:44 ^
E dette loro i paesi delle nazioni, ed essi presero possesso della fatica dei popoli,
Psalms 105:44 ^
And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
Salmi 105:45 ^
perché osservassero i suoi statuti e ubbidissero alle sue leggi. Alleluia.
Psalms 105:45 ^
That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah. Psalm 106
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Americano | Salmi 105 - Psalms 105