Salmi 11
|
Psalms 11
|
Al Capo de’ musici. Di Davide. Io mi confido nell’Eterno. Come dite voi all’anima mia: Fuggi al tuo monte come un uccello? | For the Chief Musician. [A Psalm] of David. In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain; |
Poiché, ecco, gli empi tendono l’arco, accoccan le loro saette sulla corda per tirarle nell’oscurità contro i retti di cuore. | For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart; |
Quando i fondamenti son rovinati che può fare il giusto? | If the foundations be destroyed, What can the righteous do? |
L’Eterno è nel tempio della sua santità; l’Eterno ha il suo trono nei cieli; i suoi occhi veggono, le sue palpebre scrutano i figliuoli degli uomini. | Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
L’Eterno scruta il giusto, ma l’anima sua odia l’empio e colui che ama la violenza. | Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth. |
Egli farà piovere sull’empio carboni accesi; zolfo e vento infocato sarà la parte del loro calice. | Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup. |
Poiché l’Eterno è giusto; egli ama la giustizia; gli uomini retti contempleranno la sua faccia. | For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face. |