Salmi 20
|
Psalms 20
|
Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. L’Eterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dell’Iddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo; | For the Chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high; |
ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion; | Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion; |
si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela. | Remember all thy offerings, And accept thy burnt-sacrifice; Selah |
Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno. | Grant thee thy heart's desire, And fulfil all thy counsel. |
Noi canteremo d’allegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dell’Iddio nostro. L’Eterno esaudisca tutte le tue domande. | We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions. |
Già io so che l’Eterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra. | Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand. |
Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dell’Eterno, dell’Iddio nostro. | Some [trust] in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God. |
Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo. | They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright. |
O Eterno, salva il re! L’Eterno ci risponda nel giorno che noi l’invochiamo! | Save, Jehovah: Let the King answer us when we call. |