Salmi 26
|
Psalms 26
|
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare. | [A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering. |
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore. | Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind. |
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità. | For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth. |
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula. | I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers. |
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi. | I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked. |
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno, | I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah; |
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie. | That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works. |
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria. | Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth. |
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue, | Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood; |
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti. | In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes. |
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me. | But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me. |
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee. | My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah. |