Salmi 28
|
Psalms 28
|
Di Davide. Io grido a te, o Eterno; Ròcca mia, non esser sordo alla mia voce, che talora, se t’allontani senza rispondermi, io non diventi simile a quelli che scendon nella fossa. | [A Psalm] of David. Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit. |
Ascolta la voce delle mie supplicazioni quando grido a te, quando alzo le mani verso il santuario della tua santità. | Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle. |
Non trascinarmi via con gli empi e con gli operatori d’iniquità, i quali parlano di pace col prossimo, ma hanno la malizia nel cuore. | Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts. |
Rendi loro secondo le loro opere, secondo la malvagità de’ loro atti; rendi loro secondo l’opera delle loro mani; da’ loro ciò che si meritano. | Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert. |
Perché non considerano gli atti dell’Eterno, né l’opera delle sue mani, ei li abbatterà e non li rileverà. | Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up. |
Benedetto sia l’Eterno, poiché ha udito la voce delle mie supplicazioni. | Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications. |
L’Eterno è la mia forza ed il mio scudo; in lui s’è confidato il mio cuore, e sono stato soccorso; perciò il mio cuore festeggia, ed io lo celebrerò col mio cantico. | Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him. |
L’Eterno è la forza del suo popolo; egli è un baluardo di salvezza per il suo Unto. | Jehovah is their strength, And he is a stronghold of salvation to his anointed. |
Salva il tuo popolo e benedici la tua eredità; e pascili, e sostienli in perpetuo. | Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever. |