Salmi 67
|
Psalms 67
|
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; Sela. | For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a song. God be merciful unto us, and bless us, [And] cause his face to shine upon us; Selah |
affinché la tua via sia conosciuta sulla terra, e la tua salvezza fra tutte le genti. | That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations. |
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino! | Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee. |
Le nazioni si rallegrino e giubilino, perché tu giudichi i popoli con equità, e sei la guida delle nazioni sulla terra. Sela. | Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah |
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino! | Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee. |
La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, l’Iddio nostro, ci benedirà. | The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us. |
Iddio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno. | God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him. |