Salmi 82
|
Psalms 82
|
Salmo di Asaf. Iddio sta nella raunanza di Dio; egli giudica in mezzo agli dèi. | A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of God; He judgeth among the gods. |
Fino a quando giudicherete ingiustamente, e avrete riguardo alle persone degli empi? Sela. | How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? Selah |
Fate ragione al misero e all’orfano, rendete giustizia all’afflitto e al povero! | Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute. |
Liberate il misero ed il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi! | Rescue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked. |
Essi non conoscono né intendono nulla; camminano nelle tenebre; tutti i fondamenti della terra sono smossi. | They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken. |
Io ho detto: Voi siete dii, siete tutti figliuoli dell’Altissimo. | I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High. |
Nondimeno morrete come gli altri uomini, e cadrete come qualunque altro de’ principi. | Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes. |
Lèvati, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni hanno da esser la tua eredità. | Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations. |