Salmi 99
|
Psalms 99
|
L’Eterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa. | Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth [above] the cherubim; let the earth be moved. |
L’Eterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli. | Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples. |
Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo. | Let them praise thy great and terrible name: Holy is he. |
Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in Giacobbe il giudicio e la giustizia. | The king's strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob. |
Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo. | Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he. |
Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron l’Eterno, ed egli rispose loro. | Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them. |
Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro. | He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them. |
Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni. | Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings. |
Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché l’Eterno, l’Iddio nostro, è santo. | Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy. Psalm 100 A Psalm of thanksgiving. |