La Bibbia - Bilingue

Italiano - Cebuano

<<
>>

Giobbe 29

Job 29

Giobbe 29:1 ^
Giobbe riprese il suo discorso e disse:
Job 29:1 ^
Ug si Job migamit pag-usab sa iyang sambingay, ug miingon:
Giobbe 29:2 ^
"Oh foss’io come ne’ mesi d’una volta, come ne’ giorni in cui Dio mi proteggeva,
Job 29:2 ^
Oh, nga maingon unta ako niadtong unang mga bulan, Niadtong unang mga adlaw sa diha nga ang Dios nagbantay pa kanako;
Giobbe 29:3 ^
quando la sua lampada mi risplendeva sul capo, e alla sua luce io camminavo nelle tenebre!
Job 29:3 ^
Sa diha nga ang iyang suga nagdan-ag sa ibabaw sa akong ulo, Ug pinaagi sa iyang kahayag gilatas ko ang kangitngit;
Giobbe 29:4 ^
Oh fossi com’ero a’ giorni della mia maturità, quando Iddio vegliava amico sulla mia tenda,
Job 29:4 ^
Ingon sa akong pagkamauswagon sa akong mga adlaw, Sa diha nga ang pakig-abyan sa Dios nagpuyo pa sa sulod sa akong balong-balong;
Giobbe 29:5 ^
quando l’Onnipotente stava ancora meco, e avevo i miei figliuoli d’intorno;
Job 29:5 ^
Sa diha nga ang Makagagahum kauban pa kanako, Ug ang akong mga anak kanako nagalibut;
Giobbe 29:6 ^
quando mi lavavo i piedi nel latte e dalla roccia mi fluivano ruscelli d’olio!
Job 29:6 ^
Sa diha nga ang akong mga lakang ginahugasan sa mantequilla, Ug ang bato nagapaagay-ay kanako ug mga sapa nga lana!
Giobbe 29:7 ^
Allorché uscivo per andare alla porta della città e mi facevo preparare il seggio sulla piazza,
Job 29:7 ^
Sa miadto ako sa ganghaan ngadto sa ciudad, Sa giandam ko ang akong lingkoranan diha sa dalan,
Giobbe 29:8 ^
i giovani, al vedermi, si ritiravano, i vecchi s’alzavano e rimanevano in piedi;
Job 29:8 ^
Ang mga batan-on nakakita kanako ug nanagtago sa ilang kaugalingon, Ug ang mga tigulang nanindog ug wala manglihok;
Giobbe 29:9 ^
i maggiorenti cessavan di parlare e si mettevan la mano sulla bocca;
Job 29:9 ^
Ang mga principe nanagpugong sa pagsulusulti, Ug gidapion ang ilang mga kamot sa ilang baba;
Giobbe 29:10 ^
la voce dei capi diventava muta, la lingua s’attaccava al loro palato.
Job 29:10 ^
Ang tingog sa mga tawong halangdon gipahilum, Ug ang ilang mga dila nanapot sa alingag-ngag sa ilang baba.
Giobbe 29:11 ^
L’orecchio che mi udiva, mi diceva beato; l’occhio che mi vedeva mi rendea testimonianza,
Job 29:11 ^
Kay sa diha nga nakadungog kanako ang igdulungog, unya kana kanako nanalangin; Ug sa diha nga nakakita kanako ang mata, kana nagpamatuod kanako:
Giobbe 29:12 ^
perché salvavo il misero che gridava aiuto, e l’orfano che non aveva chi lo soccorresse.
Job 29:12 ^
Kay akong giluwas ang kabus nga nagtu-aw, Ang ilo usab nga kaniya walay makatabang.
Giobbe 29:13 ^
Scendea su me la benedizione di chi stava per perire, e facevo esultare il cuor della vedova.
Job 29:13 ^
Ang panalangin niadtong haduol sa kamatayon midangat kanako; Ug ang kasingkasing sa babaye nga balo gipaawit ko sa kalipay.
Giobbe 29:14 ^
La giustizia era il mio vestimento ed io il suo; la probità era come il mio mantello e il mio turbante.
Job 29:14 ^
Gisul-ob ko ang pagkamatarung, ug kana nahimo nga akong bisti: Ang akong justicia nahimutang ingon sa kupo ug purongpurong.
Giobbe 29:15 ^
Ero l’occhio del cieco, il piede dello zoppo;
Job 29:15 ^
Ako nahimong mga mata sa mga buta, Ug sa mga bakol ako nahimong mga tiil.
Giobbe 29:16 ^
ero il padre de’ poveri, e studiavo a fondo la causa dello sconosciuto.
Job 29:16 ^
Ako nahimong amahan sa mga hangul: Ug ang katungod niadtong wala ko hiilhi akong gipangita.
Giobbe 29:17 ^
Spezzavo la ganascia all’iniquo, e gli facevo lasciar la preda che avea fra i denti.
Job 29:17 ^
Ug gilumpag ko ang apapangig sa mga tawong dili matarung, Ug gilaksi ko ang tinukob diha sa iyang mga ngipon.
Giobbe 29:18 ^
E dicevo: "Morrò nel mio nido, e moltiplicherò i miei giorni come la rena;
Job 29:18 ^
Unya ako miingon: Ako mamatay sa akong salag, Ug pagadaghanon ko ang akong mga adlaw ingon sa balas:
Giobbe 29:19 ^
le mie radici si stenderanno verso l’acque, la rugiada passerà la notte sui miei rami;
Job 29:19 ^
Ang akong gamot mikaylap ngadto sa katubigan, Ug ang yamog mipabilin sa ibabaw sa akong sanga sa tibook nga gabii:
Giobbe 29:20 ^
la mia gloria sempre si rinnoverà, e l’arco rinverdirà nella mia mano".
Job 29:20 ^
Ang akong himaya nga ania kanako lunhaw, Ug ang akong pana nabag-o dinhi sa akong kamot.
Giobbe 29:21 ^
Gli astanti m’ascoltavano pieni d’aspettazione, si tacevan per udire il mio parere.
Job 29:21 ^
Kanako ang mga tawo nanagpatalinghug ug nanagpaabut, Ug nanaghilum tungod sa akong tambag.
Giobbe 29:22 ^
Quand’avevo parlato, non replicavano; la mia parola scendeva su loro come una rugiada.
Job 29:22 ^
Sa pagkatapus sa akong mga pulong sila wala na mousab pagsulti; Ug ang akong tambag nagatulo sa ibabaw nila.
Giobbe 29:23 ^
E m’aspettavan come s’aspetta la pioggia; aprivan larga la bocca come a un acquazzone di primavera.
Job 29:23 ^
Ug ingon sa pagpaabut sa ulan ang ilang pagpaabut kanako; Ug gibuka nila ang ilang baba ingon sa nagahulat sa ulahing ulan.
Giobbe 29:24 ^
Io sorridevo loro quand’erano sfiduciati; e non potevano oscurar la luce del mio volto.
Job 29:24 ^
Ug ako mipahiyum kanila sa diha nga sila walay pagsalig; Ug ang kahayag sa akong panagway wala nila isalikway.
Giobbe 29:25 ^
Quando andavo da loro, mi sedevo come capo, ed ero come un re fra le sue schiere, come un consolatore in mezzo agli afflitti.
Job 29:25 ^
Ako nagpili sa ilang dalan ug milingkod ingon sa usa ka pangulo, Ug mipuyo ingon sa usa ka hari sa kasundalohan, Ingon sa usa ka nagalipay niadtong mga masulob-on.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Cebuano | Giobbe 29 - Job 29