La Bibbia - Bilingue

Italiano - Cebuano

<<
>>

Proverbi 5

Mga Proverbio 5

Proverbi 5:1 ^
Figliuol mio, sta’ attento alla mia sapienza, inclina l’orecchio alla mia intelligenza,
Mga Proverbio 5:1 ^
Anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; Ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:
Proverbi 5:2 ^
affinché tu conservi l’accorgimento, e le tue labbra ritengano la scienza.
Mga Proverbio 5:2 ^
Aron ikaw magabantay sa pagkabuotan, Ug aron ang imong mga ngabil magatipig ug kinaadman.
Proverbi 5:3 ^
Poiché le labbra dell’adultera stillano miele, e la sua bocca è più morbida dell’olio;
Mga Proverbio 5:3 ^
Kay ang mga ngabil sa usa ka dumuloong babaye nagpatolo ug dugos, Ug ang iyang baba labi pang mahinlo kay sa lana:
Proverbi 5:4 ^
ma la fine cui mena è amara come l’assenzio, è acuta come una spada a due tagli.
Mga Proverbio 5:4 ^
Apan sa katapusan siya mapait ingon sa panyawan, Mahait ingon sa usa ka espada nga duhay sulab.
Proverbi 5:5 ^
I suoi piedi scendono alla morte, i suoi passi fan capo al soggiorno dei defunti.
Mga Proverbio 5:5 ^
Ang iyang mga tiil nagakanaug ngadto sa kamatayon; Ang iyang mga lakang gitunob ibabaw sa Sheol;
Proverbi 5:6 ^
Lungi dal prendere il sentiero della vita, le sue vie sono erranti, e non sa dove va.
Mga Proverbio 5:6 ^
Busa siya dili makakaplag sa patag nga alagianan sa kinabuhi: Ang iyang mga dalan mabalhinon, ug siya wala mahibalo niini.
Proverbi 5:7 ^
Or dunque, figliuoli, ascoltatemi, e non vi dipartite dalle parole della mia bocca.
Mga Proverbio 5:7 ^
Busa karon, mga anak ko, patalinghug kamo kanako, Ug ayaw pagbiya gikan sa mga pulong sa akong baba.
Proverbi 5:8 ^
Tieni lontana da lei la tua via, e non t’accostare alla porta della sua casa,
Mga Proverbio 5:8 ^
Ipahilayo ang imong dalan gikan kaniya, Ug ayaw pagpahaduol sa pultahan sa iyang balay;
Proverbi 5:9 ^
per non dare ad altri il fiore della tua gioventù, e i tuoi anni al tiranno crudele;
Mga Proverbio 5:9 ^
Tingali unya ikaw magahatag sa imong kadungganan ngadto sa lain, Ug ang imong mga tuig ngadto sa madaugdaugon;
Proverbi 5:10 ^
perché degli stranieri non si sazino de’ tuoi beni, e le tue fatiche non vadano in casa d’altri;
Mga Proverbio 5:10 ^
Tingali unya ang mga dumuloong mapuno sa imong kusog, Ug ang imong mga pagpangabudlay anha sa balay sa usa ka lumalangyaw,
Proverbi 5:11 ^
perché tu non abbia a gemere quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saran consumati,
Mga Proverbio 5:11 ^
Ug ikaw mag-agulo sa imong kaulahian, Sa diha nga mangaut-ut ang imong unod ug ang imong lawas,
Proverbi 5:12 ^
e tu non dica: "Come ho fatto a odiare la correzione, come ha potuto il cuor mio sprezzare la riprensione?
Mga Proverbio 5:12 ^
Ug magaingon: Giunsa ko ang pagdumot sa pahamangno, Ug ang akong kasingkasing nagtamay sa pagbadlong;
Proverbi 5:13 ^
come ho fatto a non ascoltare la voce di chi m’ammaestrava, e a non porger l’orecchio a chi m’insegnava?
Mga Proverbio 5:13 ^
Ni gituman ko ang tingog sa akong mga magtutudlo, Ni nagkiling ako sa akong igdulungog kanila nga nagpahamangno kanako!
Proverbi 5:14 ^
poco mancò che non mi trovassi immerso in ogni male, in mezzo al popolo ed all’assemblea".
Mga Proverbio 5:14 ^
Ako haduol kaayo sa tanang kadautan Sa kinataliwad-an sa pagkatigum ug sa katilingban.
Proverbi 5:15 ^
Bevi l’acqua della tua cisterna, l’acqua viva del tuo pozzo
Mga Proverbio 5:15 ^
Imna ang mga tubig gikan sa kaugalingon mong sudlanan, Ug ang mga tubig nga nagaagay gikan sa kaugalingon mong atabay.
Proverbi 5:16 ^
Le tue fonti debbon esse spargersi al di fuori? e i tuoi rivi debbon essi scorrer per le strade?
Mga Proverbio 5:16 ^
Patibulaagon mo ba ang imong mga tubod sa halayong dapit, Ug ang mga taburan sa tubig diha sa kadalanan?
Proverbi 5:17 ^
Siano per te solo, e non per degli stranieri con te.
Mga Proverbio 5:17 ^
Himoa sila nga imo lamang, Ug dili alang sa mga dumuloong uban kanimo.
Proverbi 5:18 ^
Sia benedetta la tua fonte, e vivi lieto con la sposa della tua gioventù.
Mga Proverbio 5:18 ^
Papanalangini ang imong tuburan; Ug pagmalipayon diha sa asawa sa imong pagkabatan-on.
Proverbi 5:19 ^
Cerva d’amore, cavriola di grazia, le sue carezze t’inebrino in ogni tempo, e sii del continuo rapito nell’affetto suo.
Mga Proverbio 5:19 ^
Ingon sa usa ka mahigugmaong lagsaw nga dumalaga ug sa usa ka makapahimuot nga gasela, Tugoti nga ang iyang mga dughan magatagbaw kanimo sa tanang mga panahon; Ug magpalugos ka sa kanunay sa iyang gugma.
Proverbi 5:20 ^
E perché, figliuol mio, t’invaghiresti d’un’estranea, e abbracceresti il seno della donna altrui?
Mga Proverbio 5:20 ^
Kay ngano man ikaw, anak ko, nga magpalugos sa usa ka dumuloong babaye, Ug magahalog sa sabakan sa usa ka lumalangyaw?
Proverbi 5:21 ^
Ché le vie dell’uomo stan davanti agli occhi dell’Eterno, il quale osserva tutti i sentieri di lui.
Mga Proverbio 5:21 ^
Kay ang mga dalan sa tawo anaa sa atubangan sa mga mata ni Jehova; Ug gipatag niya ang tanang mga alagianan niya.
Proverbi 5:22 ^
L’empio sarà preso nelle proprie iniquità, e tenuto stretto dalle funi del suo peccato.
Mga Proverbio 5:22 ^
Ang iyang kaugalingong kasal-anan modakop sa dautan, Ug siya magapus sa mga higot sa iyang sala.
Proverbi 5:23 ^
Egli morrà per mancanza di correzione, andrà vacillando per la grandezza della sua follia.
Mga Proverbio 5:23 ^
Siya mamatay tungod sa pagkakulang sa pahamangno; Ug sa pagkadaku sa iyang pagkabuang siya mahisalaag.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Cebuano | Proverbi 5 - Mga Proverbio 5