Salmi 67
|
Mga Salmo 67
|
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; Sela. | Oh Dios magmaloloy-on ka kanamo, ug panalangini kami, Ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo; (Selah. |
affinché la tua via sia conosciuta sulla terra, e la tua salvezza fra tutte le genti. | Aron pagailhon sa ibabaw sa yuta ang imong dalan, Ang imong kaluwasan sa taliwala sa mga nasud. |
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino! | Padayega kanimo ang mga katawohan, Oh Dios; Padayega kanimo ang mga katawohan nga tanan. |
Le nazioni si rallegrino e giubilino, perché tu giudichi i popoli con equità, e sei la guida delle nazioni sulla terra. Sela. | Oh himoa nga ang mga nasud managmaya ug manag-awit sa kalipay; Kay pagahukman mo ang mga katawohan sa matul-id, Ug pagaharian mo ang mga nasud sa ibabaw sa yuta. (Selah. |
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino! | Padayega kanimo ang mga katawoha, Oh Dios; Padayega ang tanang mga katawohan kanimo. |
La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, l’Iddio nostro, ci benedirà. | Ang yuta nagahatag sa iyang bunga; Ang Dios, bisan ang atong kaugalingong Dios, magapanalangin kanato. |
Iddio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno. | Ang Dios magapanalangin kanato; Ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta mangahadlok kaniya. |