Salmi 82
|
Mga Salmo 82
|
Salmo di Asaf. Iddio sta nella raunanza di Dio; egli giudica in mezzo agli dèi. | Ang Dios nagatindog sa katilingban sa Dios; Sa taliwala sa mga dios nagahukom siya. |
Fino a quando giudicherete ingiustamente, e avrete riguardo alle persone degli empi? Sela. | Hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id, Ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan? (Selah) |
Fate ragione al misero e all’orfano, rendete giustizia all’afflitto e al povero! | Labani ang kabus ug ang mga ilo: Buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy. |
Liberate il misero ed il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi! | Tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: Luwasa sila gikan sa mga kamot sa dautan. |
Essi non conoscono né intendono nulla; camminano nelle tenebre; tutti i fondamenti della terra sono smossi. | Sila wala manghibalo, ni makasabut sila; Magalakaw sila ngadto ug nganhi sa kangitngitan: Ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog. |
Io ho detto: Voi siete dii, siete tutti figliuoli dell’Altissimo. | Ako miingon: Kamo mao ang mga dios, Ug kamong tanan mga anak sa Hataas Uyamut. |
Nondimeno morrete come gli altri uomini, e cadrete come qualunque altro de’ principi. | Apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo, Ug mangapukan sama sa usa sa mga principe. |
Lèvati, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni hanno da esser la tua eredità. | Tumindog ka, Oh Dios, hukmi ang yuta; Kay ikaw magapanunod sa tanang mga nasud. |