Giobbe 25
|
Job 25
|
Allora Bildad di Suach rispose e disse: | Bildad de Schuach prit la parole et dit: |
"A Dio appartiene il dominio e il terrore: egli fa regnare la pace ne’ suoi luoghi altissimi. | La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions. |
Le sue legioni si posson forse contare? Su chi non si leva la sua luce? | Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas? |
Come può dunque l’uomo esser giusto dinanzi a Dio? Come può esser puro il nato dalla donna? | Comment l`homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur? |
Ecco, la luna stessa manca di chiarore, e le stelle non son pure agli occhi di lui; | Voici, la lune même n`est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux; |
quanto meno l’uomo, ch’è un verme, il figliuol d’uomo ch’è un vermicciuolo!" | Combien moins l`homme, qui n`est qu`un ver, Le fils de l`homme, qui n`est qu`un vermisseau! |