La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Proverbi 29

Proverbes 29

Proverbi 29:1 ^
L’uomo che, essendo spesso ripreso, irrigidisce il collo, sarà di subito fiaccato, senza rimedio.
Proverbes 29:1 ^
Un homme qui mérite d`être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.
Proverbi 29:2 ^
Quando i giusti son numerosi, il popolo si rallegra: ma quando domina l’empio, il popolo geme.
Proverbes 29:2 ^
Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.
Proverbi 29:3 ^
L’uomo che ama la sapienza, rallegra suo padre; ma chi frequenta le meretrici dissipa i suoi beni.
Proverbes 29:3 ^
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
Proverbi 29:4 ^
Il re, con la giustizia, rende stabile il paese; ma chi pensa solo a imporre tasse, lo rovina.
Proverbes 29:4 ^
Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.
Proverbi 29:5 ^
L’uomo che lusinga il prossimo, gli tende una rete davanti ai piedi.
Proverbes 29:5 ^
Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.
Proverbi 29:6 ^
Nella trasgressione del malvagio v’è un’insidia; ma il giusto canta e si rallegra.
Proverbes 29:6 ^
Il y a un piège dans le péché de l`homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.
Proverbi 29:7 ^
Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri, ma l’empio non ha intendimento né conoscenza.
Proverbes 29:7 ^
Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.
Proverbi 29:8 ^
I beffardi soffian nel fuoco delle discordie cittadine, ma i savi calmano le ire.
Proverbes 29:8 ^
Les moqueurs soufflent le feu dans la ville, Mais les sages calment la colère.
Proverbi 29:9 ^
Se un savio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera e ride, e non c’è da intendersi.
Proverbes 29:9 ^
Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n`aura pas lieu.
Proverbi 29:10 ^
Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti ne proteggono la vita.
Proverbes 29:10 ^
Les hommes de sang haïssent l`homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.
Proverbi 29:11 ^
Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il savio rattiene la propria.
Proverbes 29:11 ^
L`insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.
Proverbi 29:12 ^
Quando il sovrano dà retta alle parole menzognere, tutti i suoi ministri sono empi.
Proverbes 29:12 ^
Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.
Proverbi 29:13 ^
Il povero e l’oppressore s’incontrano; l’Eterno illumina gli occhi d’ambedue.
Proverbes 29:13 ^
Le pauvre et l`oppresseur se rencontrent; C`est l`Éternel qui éclaire les yeux de l`un et de l`autre.
Proverbi 29:14 ^
Il re che fa ragione ai miseri secondo verità, avrà il trono stabilito in perpetuo.
Proverbes 29:14 ^
Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.
Proverbi 29:15 ^
La verga e la riprensione dànno sapienza; ma il fanciullo lasciato a sé stesso, fa vergogna a sua madre.
Proverbes 29:15 ^
La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l`enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
Proverbi 29:16 ^
Quando abbondano gli empi, abbondano le trasgressioni; ma i giusti ne vedranno la ruina.
Proverbes 29:16 ^
Quand les méchants se multiplient, le péché s`accroît; Mais les justes contempleront leur chute.
Proverbi 29:17 ^
Correggi il tuo figliuolo; egli ti darà conforto, e procurerà delizie all’anima tua.
Proverbes 29:17 ^
Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.
Proverbi 29:18 ^
Quando non c’è visioni, il popolo è senza freno; ma beato colui che osserva la legge!
Proverbes 29:18 ^
Quand il n`y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s`il observe la loi!
Proverbi 29:19 ^
Uno schiavo non si corregge a parole; anche se comprende, non ubbidisce.
Proverbes 29:19 ^
Ce n`est pas par des paroles qu`on châtie un esclave; Même s`il comprend, il n`obéit pas.
Proverbi 29:20 ^
Hai tu visto un uomo precipitoso nel suo parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
Proverbes 29:20 ^
Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d`un insensé que de lui.
Proverbi 29:21 ^
Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, questo finirà per voler essere figliuolo.
Proverbes 29:21 ^
Le serviteur qu`on traite mollement dès l`enfance Finit par se croire un fils.
Proverbi 29:22 ^
L’uomo iracondo fa nascere contese, e l’uomo collerico abbonda in trasgressioni.
Proverbes 29:22 ^
Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.
Proverbi 29:23 ^
L’orgoglio abbassa l’uomo, ma chi è umile di spirito ottiene gloria.
Proverbes 29:23 ^
L`orgueil d`un homme l`abaisse, Mais celui qui est humble d`esprit obtient la gloire.
Proverbi 29:24 ^
Chi fa società col ladro odia l’anima sua; egli ode la esecrazione e non dice nulla.
Proverbes 29:24 ^
Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.
Proverbi 29:25 ^
La paura degli uomini costituisce un laccio, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
Proverbes 29:25 ^
La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l`Éternel est protégé.
Proverbi 29:26 ^
Molti cercano il favore del principe, ma l’Eterno fa giustizia ad ognuno.
Proverbes 29:26 ^
Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c`est l`Éternel qui fait droit à chacun.
Proverbi 29:27 ^
L’uomo iniquo è un abominio per i giusti, e colui che cammina rettamente è un abominio per gli empi.
Proverbes 29:27 ^
L`homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Proverbi 29 - Proverbes 29