La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Salmi 111

Psaumes 111

Salmi 111:1 ^
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
Psaumes 111:1 ^
Louez l`Éternel! Je louerai l`Éternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.
Salmi 111:2 ^
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
Psaumes 111:2 ^
Les oeuvres de l`Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
Salmi 111:3 ^
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
Psaumes 111:3 ^
Son oeuvre n`est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
Salmi 111:4 ^
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
Psaumes 111:4 ^
Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L`Éternel est miséricordieux et compatissant.
Salmi 111:5 ^
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
Psaumes 111:5 ^
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
Salmi 111:6 ^
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
Psaumes 111:6 ^
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l`héritage des nations.
Salmi 111:7 ^
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
Psaumes 111:7 ^
Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
Salmi 111:8 ^
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
Psaumes 111:8 ^
Affermies pour l`éternité, Faites avec fidélité et droiture.
Salmi 111:9 ^
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
Psaumes 111:9 ^
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
Salmi 111:10 ^
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.
Psaumes 111:10 ^
La crainte de l`Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l`observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Salmi 111 - Psaumes 111