La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Salmi 52

Psaumes 52

Salmi 52:1 ^
Per il Capo de’ musici. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Ahimelec. Perché ti glorii del male, uomo potente? La benignità di Dio dura per sempre.
Psaumes 52:1 ^
Au chef des chantres. Cantique de David. A l`occasion du rapport que Doëg, l`Édomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s`est rendu dans la maison d`Achimélec. Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.
Salmi 52:2 ^
La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.
Psaumes 52:2 ^
Ta langue n`invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
Salmi 52:3 ^
Tu ami il male più che il bene, e la menzogna più che il parlar secondo giustizia. Sela.
Psaumes 52:3 ^
Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause.
Salmi 52:4 ^
Tu ami ogni parola che cagiona distruzione, o lingua fraudolenta!
Psaumes 52:4 ^
Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse!
Salmi 52:5 ^
Iddio altresì ti distruggerà per sempre; ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra de’ viventi. Sela.
Psaumes 52:5 ^
Aussi Dieu t`abattra pour toujours, Il te saisira et t`enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.
Salmi 52:6 ^
I giusti lo vedranno e temeranno e si rideranno di quel tale, dicendo:
Psaumes 52:6 ^
Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
Salmi 52:7 ^
Ecco l’uomo che non avea fatto di Dio la sua fortezza, ma confidava nell’abbondanza delle sue ricchezze, e si faceva forte della sua perversità!
Psaumes 52:7 ^
Voilà l`homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice!
Salmi 52:8 ^
Ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio; io confido nella benignità di Dio in sempiterno.
Psaumes 52:8 ^
Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
Salmi 52:9 ^
Io ti celebrerò del continuo per quel che tu avrai operato, e, nel cospetto dei tuoi fedeli, spererò nel tuo nome, perch’esso è buono.
Psaumes 52:9 ^
Je te louerai toujours, parce que tu as agi; Et je veux espérer en ton nom, parce qu`il est favorable, En présence de tes fidèles.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Salmi 52 - Psaumes 52