La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Salmi 85

Psaumes 85

Salmi 85:1 ^
Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
Psaumes 85:1 ^
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Salmi 85:2 ^
Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. Sela.
Psaumes 85:2 ^
Tu as pardonné l`iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
Salmi 85:3 ^
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
Psaumes 85:3 ^
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l`ardeur de ta colère.
Salmi 85:4 ^
Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
Psaumes 85:4 ^
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Salmi 85:5 ^
Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Psaumes 85:5 ^
T`irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Salmi 85:6 ^
Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
Psaumes 85:6 ^
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Salmi 85:7 ^
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
Psaumes 85:7 ^
Éternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Salmi 85:8 ^
Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
Psaumes 85:8 ^
J`écouterai ce que dit Dieu, l`Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu`ils ne retombent pas dans la folie.
Salmi 85:9 ^
Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
Psaumes 85:9 ^
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Salmi 85:10 ^
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
Psaumes 85:10 ^
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s`embrassent;
Salmi 85:11 ^
La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
Psaumes 85:11 ^
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Salmi 85:12 ^
Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Psaumes 85:12 ^
L`Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Salmi 85:13 ^
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
Psaumes 85:13 ^
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Salmi 85 - Psaumes 85