La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Salmi 94

Psaumes 94

Salmi 94:1 ^
O Dio delle vendette, o Eterno, Iddio delle vendette, apparisci nel tuo fulgore!
Psaumes 94:1 ^
Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais!
Salmi 94:2 ^
Lèvati, o giudice della terra, rendi ai superbi la loro retribuzione!
Psaumes 94:2 ^
Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
Salmi 94:3 ^
Fino a quando gli empi, o Eterno, fino a quando gli empi trionferanno?
Psaumes 94:3 ^
Jusques à quand les méchants, ô Éternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
Salmi 94:4 ^
Si espandono in discorsi arroganti, si vantano tutti questi operatori d’iniquità.
Psaumes 94:4 ^
Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
Salmi 94:5 ^
Schiacciano il tuo popolo, o Eterno, e affliggono la tua eredità.
Psaumes 94:5 ^
Éternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
Salmi 94:6 ^
Uccidono la vedova e lo straniero, ammazzano gli orfani,
Psaumes 94:6 ^
Ils égorgent la veuve et l`étranger, Ils assassinent les orphelins.
Salmi 94:7 ^
e dicono: L’Eterno non vede, l’Iddio di Giacobbe non ci fa attenzione.
Psaumes 94:7 ^
Et ils disent: L`Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Salmi 94:8 ^
Abbiate intendimento, voi gli stolti fra il popolo! E voi, pazzi, quando sarete savi?
Psaumes 94:8 ^
Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
Salmi 94:9 ^
Colui che ha piantato l’orecchio non udirà egli? Colui che ha formato l’occhio non vedrà egli?
Psaumes 94:9 ^
Celui qui a planté l`oreille n`entendrait-il pas? Celui qui a formé l`oeil ne verrait-il pas?
Salmi 94:10 ^
Colui che castiga le nazioni non correggerà, egli che imparte all’uomo la conoscenza?
Psaumes 94:10 ^
Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l`homme l`intelligence?
Salmi 94:11 ^
L’Eterno conosce i pensieri dell’uomo, sa che son vanità.
Psaumes 94:11 ^
L`Éternel connaît les pensées de l`homme, Il sait qu`elles sont vaines.
Salmi 94:12 ^
Beato l’uomo che tu correggi, o Eterno, ed ammaestri con la tua legge
Psaumes 94:12 ^
Heureux l`homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,
Salmi 94:13 ^
per dargli requie dai giorni dell’avversità, finché la fossa sia scavata per l’empio.
Psaumes 94:13 ^
Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu`à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
Salmi 94:14 ^
Poiché l’Eterno non rigetterà il suo popolo, e non abbandonerà la sua eredità.
Psaumes 94:14 ^
Car l`Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n`abandonne pas son héritage;
Salmi 94:15 ^
Poiché il giudizio tornerà conforme a giustizia, e tutti i diritti di cuore lo seguiranno.
Psaumes 94:15 ^
Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l`approuveront.
Salmi 94:16 ^
Chi si leverà per me contro i malvagi? Chi si presenterà per me contro gli operatori d’iniquità?
Psaumes 94:16 ^
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
Salmi 94:17 ^
Se l’Eterno non fosse stato il mio aiuto, a quest’ora l’anima mia abiterebbe il luogo del silenzio.
Psaumes 94:17 ^
Si l`Éternel n`était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
Salmi 94:18 ^
Quand’ho detto: Il mio piè vacilla, la tua benignità, o Eterno, m’ha sostenuto.
Psaumes 94:18 ^
Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Éternel! me sert d`appui.
Salmi 94:19 ^
Quando sono stato in grandi pensieri dentro di me, le tue consolazioni han rallegrato l’anima mia.
Psaumes 94:19 ^
Quand les pensées s`agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
Salmi 94:20 ^
Il trono della nequizia t’avrà egli per complice? esso, che ordisce oppressioni in nome della legge?
Psaumes 94:20 ^
Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
Salmi 94:21 ^
Essi si gettano assieme contro l’anima del giusto, e condannano il sangue innocente.
Psaumes 94:21 ^
Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
Salmi 94:22 ^
Ma l’Eterno è il mio alto ricetto, e il mio Dio è la ròcca in cui mi rifugio.
Psaumes 94:22 ^
Mais l`Éternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
Salmi 94:23 ^
Egli farà ricader sovr’essi la loro propria iniquità, e li distruggerà mediante la loro propria malizia; l’Eterno, il nostro Dio, li distruggerà.
Psaumes 94:23 ^
Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L`Éternel, notre Dieu, les anéantira.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Salmi 94 - Psaumes 94