La Bibbia - Bilingue

Italiano - Inglese

<<
>>

Giobbe 35

Job 35

Giobbe 35:1 ^
Poi Elihu riprese il discorso e disse:
Job 35:1 ^
And Elihu made answer and said,
Giobbe 35:2 ^
"Credi tu d’aver ragione quando dici: "Dio non si cura della mia giustizia"?
Job 35:2 ^
Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
Giobbe 35:3 ^
Infatti hai detto: "Che mi giova? che guadagno io di più a non peccare?"
Job 35:3 ^
What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?
Giobbe 35:4 ^
Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.
Job 35:4 ^
I will make answer to you and to your friends:
Giobbe 35:5 ^
Considera i cieli, e vedi! guarda le nuvole, come sono più in alto di te!
Job 35:5 ^
Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
Giobbe 35:6 ^
Se pecchi, che torto gli fai? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli rechi?
Job 35:6 ^
If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?
Giobbe 35:7 ^
Se sei giusto, che gli dài? Che ricev’egli dalla tua mano?
Job 35:7 ^
If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?
Giobbe 35:8 ^
La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
Job 35:8 ^
Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.
Giobbe 35:9 ^
Si grida per le molte oppressioni, si levano lamenti per la violenza dei grandi;
Job 35:9 ^
Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
Giobbe 35:10 ^
ma nessuno dice: "Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
Job 35:10 ^
But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
Giobbe 35:11 ^
che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?"
Job 35:11 ^
Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?
Giobbe 35:12 ^
Si grida, sì, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.
Job 35:12 ^
There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
Giobbe 35:13 ^
Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso.
Job 35:13 ^
But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
Giobbe 35:14 ^
E tu, quando dici che non lo scorgi, la causa tua gli sta dinanzi; sappilo aspettare!
Job 35:14 ^
How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
Giobbe 35:15 ^
Ma ora, perché la sua ira non punisce, perch’egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,
Job 35:15 ^
And now ... ;
Giobbe 35:16 ^
Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole senza conoscimento".
Job 35:16 ^
And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Inglese | Giobbe 35 - Job 35