La Bibbia - Bilingue

Italiano - Inglese

<<
>>

Levitico 22

Leviticus 22

Levitico 22:1 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 22:1 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 22:2 ^
"Di’ ad Aaronne e ai suoi figliuoli che si astengano dalle cose sante che mi son consacrate dai figliuoli d’Israele, e non profanino il mio santo nome. Io sono l’Eterno.
Leviticus 22:2 ^
Give orders to Aaron and to his sons to keep themselves separate from the holy things of the children of Israel which they give to me, and not to make my holy name common: I am the Lord,
Levitico 22:3 ^
Di’ loro: Qualunque uomo della vostra stirpe che nelle vostre future generazioni, trovandosi in stato d’impurità, s’accosterà alle cose sante che i figliuoli d’Israele consacrano all’Eterno, sarà sterminato dal mio cospetto. Io sono l’Eterno.
Leviticus 22:3 ^
Say to them, If any man of all your seed through all your generations, being unclean, comes near the holy things which the children of Israel make holy to the Lord, he will be cut off from before me: I am the Lord.
Levitico 22:4 ^
Qualunque uomo della stirpe d’Aaronne che sia lebbroso o abbia la gonorrea, non mangerà delle cose sante, finché non sia puro. E così sarà di chi avrà toccato una persona impura per contatto con un morto, o avrà avuto una perdita di seme genitale,
Leviticus 22:4 ^
No man of the seed of Aaron who is a leper, or who has a flow from his body, may take of the holy food till he is clean. And any man touching anything which is unclean because of the dead, or any man whose seed goes from him;
Levitico 22:5 ^
o di chi avrà toccato un rettile che l’abbia reso impuro, o un uomo che gli abbia comunicato una impurità di qualsivoglia specie.
Leviticus 22:5 ^
Or anyone touching any unclean thing which goes flat on the earth, or someone by whom he may be made unclean in any way whatever;
Levitico 22:6 ^
La persona che avrà avuto di tali contatti sarà impura fino alla sera, e non mangerà delle cose sante prima d’essersi lavato il corpo nell’acqua;
Leviticus 22:6 ^
Any person touching any such unclean thing will be unclean till evening, and may not take of the holy food till his flesh has been bathed in water;
Levitico 22:7 ^
dopo il tramonto del sole sarà pura, e potrà poi mangiare delle cose sante, perché sono il suo pane.
Leviticus 22:7 ^
And when the sun has gone down he will be clean; and after that he may take part in the holy food, because it is his bread.
Levitico 22:8 ^
Il sacerdote non mangerà carne di bestia morta da sé o sbranata, per non rendersi impuro. Io sono l’Eterno.
Leviticus 22:8 ^
That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.
Levitico 22:9 ^
Osserveranno dunque ciò che ho comandato, onde non portino la pena del loro peccato, e muoiano per aver profanato le cose sante. Io sono l’Eterno che li santifico.
Leviticus 22:9 ^
So then, let them keep what I have put into their care, for fear that sin may come on them because of it, so causing their death because they have made it common: I am the Lord, who make them holy.
Levitico 22:10 ^
Nessun estraneo al sacerdozio mangerà delle cose sante: chi sta da un sacerdote o lavora da lui per un salario non mangerà delle cose sante.
Leviticus 22:10 ^
No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's house, or a servant working for payment.
Levitico 22:11 ^
Ma una persona che il sacerdote avrà comprata coi suoi danari, ne potrà mangiare; così pure colui che gli è nato in casa: questi potranno mangiare del pane di lui.
Leviticus 22:11 ^
But any person for whom the priest has given money, to make him his, may take of it with him; and those who come to birth in his house may take of his bread.
Levitico 22:12 ^
La figliuola di un sacerdote maritata a un estraneo non mangerà delle cose sante offerte per elevazione.
Leviticus 22:12 ^
And if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take of the holy things which are lifted up as offerings.
Levitico 22:13 ^
Ma se la figliuola del sacerdote è vedova, o ripudiata, senza figliuoli, e torna a stare da suo padre come quand’era giovine, potrà mangiare del pane del padre; ma nessun estraneo al sacerdozio ne mangerà.
Leviticus 22:13 ^
But if a priest's daughter is a widow, or parted from her husband, and has no child, and has come back to her father's house as when she was a girl, she may take of her father's bread; but no outside person may do so.
Levitico 22:14 ^
E se uno mangia per sbaglio di una cosa santa, darà al sacerdote il valore della cosa santa aggiungendovi un quinto.
Leviticus 22:14 ^
And if a man takes the holy food in error, he will have to give the holy thing back to the priest, with the addition of a fifth part.
Levitico 22:15 ^
I sacerdoti non profaneranno dunque le cose sante dei figliuoli d’Israele, ch’essi offrono per elevazione all’Eterno,
Leviticus 22:15 ^
And they may not make common the holy things which the children of Israel give to the Lord,
Levitico 22:16 ^
e non faranno loro portare la pena del peccato di cui si renderebbero colpevoli, mangiando delle loro cose sante; poiché io sono l’Eterno che li santifico".
Leviticus 22:16 ^
So causing sin to come on them when they take their holy things for food: I am the Lord who make them holy.
Levitico 22:17 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 22:17 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 22:18 ^
"Parla ad Aaronne, ai suoi figliuoli, a tutti i figliuoli d’Israele, e di’ loro: Chiunque sia della casa d’Israele o de’ forestieri in Israele che presenti in olocausto all’Eterno un’offerta per qualche voto o per qualche dono volontario, per essere gradito,
Leviticus 22:18 ^
Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel, If any man of the children of Israel, or of another nation living in Israel, makes an offering, given because of an oath or freely given to the Lord for a burned offering;
Levitico 22:19 ^
dovrà offrire un maschio, senza difetto, di fra i buoi, di fra le pecore o di fra le capre.
Leviticus 22:19 ^
So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats.
Levitico 22:20 ^
Non offrirete nulla che abbia qualche difetto, perché non sarebbe gradito.
Leviticus 22:20 ^
But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to the Lord.
Levitico 22:21 ^
Quand’uno offrirà all’Eterno un sacrifizio di azioni di grazie, di buoi o di pecore, sia per sciogliere un voto, sia come offerta volontaria, la vittima, perché sia gradita, dovrà esser perfetta: non dovrà aver difetti.
Leviticus 22:21 ^
And whoever makes a peace-offering to the Lord, in payment of an oath or as a free offering, from the herd or the flock, if it is to be pleasing to the Lord, let it be free from any mark or damage.
Levitico 22:22 ^
Non offrirete all’Eterno una vittima che sia cieca, o storpia, o mutilata, o che ubbia delle ulceri, o la rogna, o la scabbia; e non ne farete sull’altare un sacrifizio mediante il fuoco all’Eterno.
Leviticus 22:22 ^
Anything blind or broken or damaged or having any disease or any mark on it may not be offered to the Lord; you may not make an offering of it by fire on the altar to the Lord.
Levitico 22:23 ^
Potrai presentare come offerta volontaria un bue o una pecora che abbia un membro troppo lungo o troppo corto; ma, come offerta per qualche voto, non sarebbe gradito.
Leviticus 22:23 ^
An ox or a lamb which has more or less than its natural parts, may be given as a free offering; but it will not be taken in payment of an oath.
Levitico 22:24 ^
Non offrirete all’Eterno un animale che abbia i testicoli ammaccati o schiacciati o strappati o tagliati; e di queste operazioni non ne farete nel vostro paese.
Leviticus 22:24 ^
An animal which has its sex parts damaged or crushed or broken or cut, may not be offered to the Lord; such a thing may not be done anywhere in your land.
Levitico 22:25 ^
Non accetterete dallo straniero alcuna di queste vittime per offrirla come pane del vostro Dio; siccome sono mutilate, difettose, non sarebbero gradite per il vostro bene".
Leviticus 22:25 ^
And from one who is not an Israelite you may not take any of these for an offering to the Lord; for they are unclean, there is a mark on them, and the Lord will not be pleased with them.
Levitico 22:26 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 22:26 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 22:27 ^
"Quando sarà nato un vitello, o un agnello, o un capretto, starà sette giorni sotto la madre; dall’ottavo giorno in poi, sarà gradito come sacrifizio fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Leviticus 22:27 ^
When an ox or a sheep or a goat is given birth, let it be with its mother for seven days; and after the eighth day it may be taken as an offering made by fire to the Lord.
Levitico 22:28 ^
Sia vacca, sia pecora, non la scannerete lo stesso giorno col suo parto.
Leviticus 22:28 ^
A cow or a sheep may not be put to death with its young on the same day.
Levitico 22:29 ^
Quando offrirete all’Eterno un sacrifizio di azioni di grazie, l’offrirete in modo da esser graditi.
Leviticus 22:29 ^
And when you make an offering of praise to the Lord, make it in a way which is pleasing to him.
Levitico 22:30 ^
La vittima sarà mangiata il giorno stesso; non ne lascerete nulla fino ai mattino. Io sono l’Eterno.
Leviticus 22:30 ^
Let it be used for food on the same day; do not keep any part of it till the morning: I am the Lord.
Levitico 22:31 ^
Osserverete dunque i miei comandamenti, e li metterete in pratica. Io sono l’Eterno.
Leviticus 22:31 ^
So then, keep my orders and do them: I am the Lord.
Levitico 22:32 ^
Non profanerete il mio santo nome, ond’io sia santificato in mezzo ai figliuoli d’Israele. Io sono l’Eterno che vi santifico,
Leviticus 22:32 ^
And do not make my holy name common; so that it may be kept holy by the children of Israel: I am the Lord who make you holy,
Levitico 22:33 ^
che vi ho tratto dal paese d’Egitto per esser vostro Dio. Io sono l’Eterno".
Leviticus 22:33 ^
Who took you out of the land of Egypt that I might be your God: I am the Lord.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Inglese | Levitico 22 - Leviticus 22