Salmi 110
|
Psalms 110
|
Salmo di Davide. L’Eterno ha detto al mio Signore: Siedi alla mia destra finché io abbia fatto de’ tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi. | A Psalm. Of David. The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet. |
L’Eterno estenderà da Sion lo scettro della sua potenza: Signoreggia in mezzo ai tuoi nemici! | The Lord will send out the rod of your strength from Zion; be king over your haters. |
Il tuo popolo s’offre volenteroso nel giorno che raduni il tuo esercito. Parata di santità, dal seno dell’alba, la tua gioventù viene a te come la rugiada. | Your people give themselves gladly in the day of your power; like the dew of the morning on the holy mountains is the army of your young men. |
L’Eterno l’ha giurato e non si pentirà: Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec. | The Lord has made an oath, and will not take it back. You are a priest for ever, after the order of Melchizedek. |
Il Signore, alla tua destra, schiaccerà dei re nel giorno della sua ira, | In the day of his wrath kings will be wounded by the Lord at your right hand. |
eserciterà il giudizio fra le nazioni, riempirà ogni luogo di cadaveri, | He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him. |
schiaccerà il capo ai nemici sopra un vasto paese; berrà dal torrente per via, e perciò alzerà il capo. | He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up. |