Salmi 112
|
Psalms 112
|
Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti. | Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws. |
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta. | His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright. |
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo. | A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever. |
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto. | For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity. |
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio, | All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged. |
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua. | He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever. |
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno. | He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord. |
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera. | His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters. |
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa. | He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour. |
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà. | The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing. |