Salmi 130
|
Psalms 130
|
Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi! | A Song of the going up. Out of the deep have I sent up my cry to you, O Lord. |
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni! | Lord, let my voice come before you: let your ears be awake to the voice of my prayer. |
O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere? | O Jah, if you took note of every sin, who would go free? |
Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto. | But there is forgiveness with you, so that you may be feared. |
Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola. | I am waiting for the Lord, my soul is waiting for him, and my hope is in his word. |
L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino. | My soul is watching for the Lord more than those who are watching for the morning; yes, more than the watchers for the morning. |
O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione. | O Israel, have hope in the Lord; for with the Lord is mercy and full salvation. |
Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità. | And he will make Israel free from all his sins. |