Salmi 148
|
Psalms 148
|
Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi. | Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies. |
Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti! | Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies. |
Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti! | Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light. |
Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli! | Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens. |
Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create; | Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made. |
ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà. | He has put them in their places for ever; he has given them their limits which may not be broken. |
Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti, | Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places: |
fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola; | Fire and rain of ice, snow and mists; storm-wind, doing his word: |
monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti; | Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains: |
fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati; | Beasts and all cattle; insects and winged birds: |
re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra; | Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth: |
giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini! | Young men and virgins; old men and children: |
Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo. | Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven. |
Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia. | He has put on high the horn of his people, for the praise of all his saints; even the children of Israel, a people which is near to him. Let the Lord be praised. |