La Bibbia - Bilingue

Italiano - Inglese

<<
>>

Salmi 30

Psalms 30

Salmi 30:1 ^
Salmo. Cantico per la dedicazione della Casa. Di Davide. Io t’esalto, o Eterno, perché m’hai tratto in alto, e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.
Psalms 30:1 ^
A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David.I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.
Salmi 30:2 ^
O Eterno, Dio mio, io ho gridato a te, e tu m’hai sanato.
Psalms 30:2 ^
O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
Salmi 30:3 ^
O Eterno, tu hai fatto risalir l’anima mia dal soggiorno de’ morti, tu m’hai ridato la vita perch’io non scendessi nella fossa.
Psalms 30:3 ^
O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
Salmi 30:4 ^
Salmeggiate all’Eterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità.
Psalms 30:4 ^
Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
Salmi 30:5 ^
Poiché l’ira sua è sol per un momento, ma la sua benevolenza e per tutta una vita. La sera alberga da noi il pianto; ma la mattina viene il giubilo.
Psalms 30:5 ^
For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
Salmi 30:6 ^
Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: Non sarò mai smosso.
Psalms 30:6 ^
When things went well for me I said, I will never be moved.
Salmi 30:7 ^
O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, ed io fui smarrito.
Psalms 30:7 ^
Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.
Salmi 30:8 ^
Io ho gridato a te, o Eterno; ho supplicato l’Eterno, dicendo:
Psalms 30:8 ^
My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
Salmi 30:9 ^
Che profitto avrai dal mio sangue s’io scendo nella fossa? Forse che la polvere ti celebrerà? predicherà essa la tua verità?
Psalms 30:9 ^
What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
Salmi 30:10 ^
Ascolta, o Eterno, ed abbi pietà di me; o Eterno, sii tu il mio aiuto!
Psalms 30:10 ^
Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
Salmi 30:11 ^
Tu hai mutato il mio duolo in danza; hai sciolto il mio cilicio a m’hai cinto d’allegrezza,
Psalms 30:11 ^
By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
Salmi 30:12 ^
affinché l’anima mia salmeggi a te e non si taccia. O Eterno, Dio mio, io ti celebrerò in perpetuo.
Psalms 30:12 ^
So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Inglese | Salmi 30 - Psalms 30