Salmi 97
|
Psalms 97
|
L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri. | The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad. |
Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono. | Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging. |
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno. | Fire goes before him, burning up all those who are against him round about. |
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema. | His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear. |
I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra. | The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth. |
I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria. | The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory. |
Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi. | Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods. |
Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno! | Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord. |
Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi. | For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods. |
O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi. | You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners. |
La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore. | Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy. |
Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome! | Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name. |