Salmi 110
|
Salmos 110
|
Salmo di Davide. L’Eterno ha detto al mio Signore: Siedi alla mia destra finché io abbia fatto de’ tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi. | Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés. |
L’Eterno estenderà da Sion lo scettro della sua potenza: Signoreggia in mezzo ai tuoi nemici! | O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos. |
Il tuo popolo s’offre volenteroso nel giorno che raduni il tuo esercito. Parata di santità, dal seno dell’alba, la tua gioventù viene a te come la rugiada. | O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade. |
L’Eterno l’ha giurato e non si pentirà: Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec. | Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque. |
Il Signore, alla tua destra, schiaccerà dei re nel giorno della sua ira, | O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira. |
eserciterà il giudizio fra le nazioni, riempirà ogni luogo di cadaveri, | Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra. |
schiaccerà il capo ai nemici sopra un vasto paese; berrà dal torrente per via, e perciò alzerà il capo. | Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida. |