Salmi 3
|
Salmos 3
|
Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me, | Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim. |
molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela. | Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus. |
Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo. | Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça. |
Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela. | Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde. |
Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene. | Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta. |
Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno. | Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor. |
Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi. | Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios. |
All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela. | A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção. |