Salmi 50
|
Salmos 50
|
Salmo di Asaf. Il Potente, Iddio, l’Eterno ha parlato e ha convocato la terra dal sol levante al ponente. | O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso. |
Da Sion, perfetta in bellezza, Dio è apparso nel suo fulgore. | Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece. |
L’Iddio nostro viene e non se ne starà cheto; lo precede un fuoco divorante, lo circonda una fiera tempesta. | O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor. |
Egli chiama i cieli di sopra e la terra per assistere al giudicio del suo popolo: | Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo: |
Adunatemi, dice, i miei fedeli che han fatto meco un patto mediante sacrifizio. | Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios. |
E i cieli proclameranno la sua giustizia; perché Dio stesso sta per giudicare. Sela. | Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz. |
Ascolta, popolo mio, ed io parlerò; ascolta, o Israele, e io ti farò le mie rimostranze. Io sono Iddio, l’Iddio tuo. | Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus. |
Io non ti riprenderò a motivo de’ tuoi sacrifizi; i tuoi olocausti stanno dinanzi a me del continuo. | Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim. |
Io non prenderò giovenchi dalla tua casa né becchi dai tuoi ovili; | Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais. |
perché mie son tutte le bestie della foresta, mio è il bestiame ch’è per i monti a migliaia. | Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros. |
Io conosco tutti gli uccelli del monti, e quel che si muove per la campagna è a mia disposizione. | Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu. |
Se avessi fame, non te lo direi, perché il mondo, con tutto quel che contiene, è mio. | Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude. |
Mangio io carne di tori, o bevo io sangue di becchi? | Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes? |
Offri a Dio il sacrifizio della lode, e paga all’Altissimo i tuoi voti; | Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos; |
e invocami nel giorno della distretta: io te ne trarrò fuori, e tu mi glorificherai. | e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás. |
Ma quanto all’empio, Iddio gli dice: Spetta egli a te di parlar de’ miei statuti, e di aver sulle labbra il mio patto? | Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca, |
A te che odii la correzione e ti getti dietro alle spalle le mie parole? | visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti? |
Se vedi un ladro, tu ti diletti nella sua compagnia, e sei il socio degli adulteri. | Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros. |
Tu abbandoni la tua bocca al male, e la tua lingua intesse frodi. | Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos. |
Tu siedi e parli contro il tuo fratello, tu diffami il figlio di tua madre. | Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe. |
Tu hai fatto queste cose, ed io mi son taciuto, e tu hai pensato ch’io fossi del tutto come te; ma io ti riprenderò, e ti metterò tutto davanti agli occhi. | Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista. |
Deh, intendete questo, voi che dimenticate Iddio; che talora io non vi dilanii e non vi sia chi vi liberi. | Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre. |
Chi mi offre il sacrifizio della lode mi glorifica, e a chi regola bene la sua condotta, io farò vedere la salvezza di Dio. | Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus. |