Salmi 97
|
Salmos 97
|
L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri. | O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas. |
Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono. | Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono. |
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno. | Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor. |
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema. | Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme. |
I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra. | Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra. |
I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria. | Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória. |
Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi. | Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses. |
Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno! | Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor. |
Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi. | Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses. |
O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi. | O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios. |
La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore. | A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração. |
Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome! | Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome. |