Salmi 112
|
Псалтирь 112
|
Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti. | ^^Аллилуия.^^ Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его. |
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta. | Сильно будет на земле семя его; род правых благословится. |
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo. | Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек. |
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto. | Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен. |
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio, | Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде. |
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua. | Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник. |
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno. | Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа. |
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera. | Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих. |
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa. | Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе. |
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà. | Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет. |