Salmi 138
|
Псалтирь 138
|
Salmo di Davide. Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, dinanzi agli dèi salmeggerò a te. | ^^Давида.^^ Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе. |
Adorerò vòlto al tempio della tua santità, celebrerò il tuo nome per la tua benignità e per la tua fedeltà; poiché tu hai magnificato la tua parola oltre ogni tua rinomanza. | Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего. |
Nel giorno che ho gridato a te, tu m’hai risposto, m’hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia. | В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость. |
Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno, quando avranno udito le parole della tua bocca; | Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих |
e canteranno le vie dell’Eterno, perché grande è la gloria dell’Eterno. | и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня. |
Sì, eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili, e da lungi conosce l’altero. | Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали. |
Se io cammino in mezzo alla distretta, tu mi ridai la vita; tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici, e la tua destra mi salva. | Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя. |
L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua; la tua benignità, o Eterno, dura in perpetuo; non abbandonare le opere delle tue mani. | Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй. |