Salmi 148
|
Псалтирь 148
|
Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi. | Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних. |
Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti! | Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его. |
Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti! | Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света. |
Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli! | Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес. |
Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create; | Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились; |
ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà. | поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет. |
Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti, | Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны, |
fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola; | огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его, |
monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti; | горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры, |
fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati; | звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые, |
re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra; | цари земные и все народы, князья и все судьи земные, |
giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini! | юноши и девицы, старцы и отроки |
Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo. | да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах. |
Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia. | Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия. |