Salmi 28
|
Псалтирь 28
|
Di Davide. Io grido a te, o Eterno; Ròcca mia, non esser sordo alla mia voce, che talora, se t’allontani senza rispondermi, io non diventi simile a quelli che scendon nella fossa. | ^^Псалом Давида.^^ К тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу. |
Ascolta la voce delle mie supplicazioni quando grido a te, quando alzo le mani verso il santuario della tua santità. | Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему. |
Non trascinarmi via con gli empi e con gli operatori d’iniquità, i quali parlano di pace col prossimo, ma hanno la malizia nel cuore. | Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло. |
Rendi loro secondo le loro opere, secondo la malvagità de’ loro atti; rendi loro secondo l’opera delle loro mani; da’ loro ciò che si meritano. | Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими. |
Perché non considerano gli atti dell’Eterno, né l’opera delle sue mani, ei li abbatterà e non li rileverà. | За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их. |
Benedetto sia l’Eterno, poiché ha udito la voce delle mie supplicazioni. | Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих. |
L’Eterno è la mia forza ed il mio scudo; in lui s’è confidato il mio cuore, e sono stato soccorso; perciò il mio cuore festeggia, ed io lo celebrerò col mio cantico. | Господь--крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею. |
L’Eterno è la forza del suo popolo; egli è un baluardo di salvezza per il suo Unto. | Господь--крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего. |
Salva il tuo popolo e benedici la tua eredità; e pascili, e sostienli in perpetuo. | Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки! |