Salmi 99
|
Псалтирь 99
|
L’Eterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa. | Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля! |
L’Eterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli. | Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами. |
Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo. | Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно! |
Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in Giacobbe il giudicio e la giustizia. | И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове. |
Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo. | Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! |
Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron l’Eterno, ed egli rispose loro. | Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. |
Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro. | В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им. |
Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni. | Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их. |
Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché l’Eterno, l’Iddio nostro, è santo. | Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш. |