La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Esodo 30

Exodo 30

Esodo 30:1 ^
Farai pure un altare per bruciarvi su il profumo: lo farai di legno d’acacia.
Exodo 30:1 ^
Haras asimismo un altar de sahumerio de perfume: de madera de Sittim lo harás.
Esodo 30:2 ^
La sua lunghezza sarà di un cubito; e la sua larghezza, di un cubito; sarà quadro, e avrà un’altezza di due cubiti; i suoi corni saranno tutti d’un pezzo con esso.
Exodo 30:2 ^
Su longitud será de un codo, y su anchura de un codo: será cuadrado: y su altura de dos codos: y sus cuernos serán de lo mismo.
Esodo 30:3 ^
Lo rivestirai d’oro puro: il disopra, i suoi lati tutt’intorno, i suoi corni; e gli farai una ghirlanda d’oro che gli giri attorno.
Exodo 30:3 ^
Y cubrirlo has de oro puro, su techado, y sus paredes en derredor, y sus cuernos: y le harás en derredor una corona de oro.
Esodo 30:4 ^
E gli farai due anelli d’oro, sotto la ghirlanda, ai suoi due lati; li metterai ai suoi due lati, per passarvi le stanghe che serviranno a portarlo.
Exodo 30:4 ^
Le harás también dos anillos de oro debajo de su corona á sus dos esquinas en ambos lados suyos, para meter los varales con que será llevado.
Esodo 30:5 ^
Farai le stanghe di legno d’acacia, e le rivestirai d’oro.
Exodo 30:5 ^
Y harás los varales de madera de Sittim, y los cubrirás de oro.
Esodo 30:6 ^
E collocherai l’altare davanti al velo ch’è dinanzi all’arca della testimonianza, di faccia al propiziatorio che sta sopra la testimonianza, dove io mi ritroverò con te.
Exodo 30:6 ^
Y lo pondrás delante del velo que está junto al arca del testimonio, delante de la cubierta que está sobre el testimonio, donde yo te testificaré de mí.
Esodo 30:7 ^
E Aaronne vi brucerà su del profumo fragrante; lo brucerà ogni mattina, quando acconcerà le lampade;
Exodo 30:7 ^
Y quemará sobre él Aarón sahumerio de aroma cada mañana cuando aderezare las lámparas lo quemará.
Esodo 30:8 ^
e quando Aaronne accenderà le lampade sull’imbrunire, lo farà bruciare come un profumo perpetuo davanti all’Eterno, di generazione in generazione.
Exodo 30:8 ^
Y cuando Aarón encenderá las lámparas al anochecer, quemará el sahumerio: rito perpetuo delante de Jehová por vuestras edades.
Esodo 30:9 ^
Non offrirete sovr’esso né profumo straniero, né olocausto, né oblazione; e non vi farete libazioni.
Exodo 30:9 ^
No ofreceréis sobre él sahumerio extraño, ni holocausto, ni presente; ni tampoco derramaréis sobre él libación.
Esodo 30:10 ^
E Aaronne farà una volta all’anno l’espiazione sui corni d’esso; col sangue del sacrifizio d’espiazione per il peccato vi farà l’espiazione una volta l’anno, di generazione in generazione. Sarà cosa santissima, sacra all’Eterno.
Exodo 30:10 ^
Y sobre sus cuernos hará Aarón expiación una vez en el año con la sangre de la expiación para las reconciliaciones: una vez en el año hará expiación sobre él en vuestras edades: será muy santo á Jehová.
Esodo 30:11 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Exodo 30:11 ^
Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
Esodo 30:12 ^
"Quando farai il conto de’ figliuoli d’Israele, facendo il censimento, ognun d’essi darà all’Eterno il riscatto della propria persona, quando saranno contati; onde non siano colpiti da qualche piaga, allorché farai il loro censimento.
Exodo 30:12 ^
Cuando tomares el número de los hijos de Israel conforme á la cuenta de ellos, cada uno dará á Jehová el rescate de su persona, cuando los contares, y no habrá en ellos mortandad por haberlos contado.
Esodo 30:13 ^
Daranno questo: chiunque sarà compreso nel censimento darà un mezzo siclo, secondo il siclo del santuario, che è di venti ghere: un mezzo siclo sarà l’offerta da fare all’Eterno.
Exodo 30:13 ^
Esto dará cualquiera que pasare por la cuenta, medio siclo conforme al siclo del santuario. El siclo es de veinte óbolos: la mitad de un siclo será la ofrenda á Jehová.
Esodo 30:14 ^
Ognuno che sarà compreso nel censimento, dai venti anni in su, darà quest’offerta all’Eterno.
Exodo 30:14 ^
Cualquiera que pasare por la cuenta, de veinte años arriba, dará la ofrenda á Jehová.
Esodo 30:15 ^
Il ricco non darà di più, né il povero darà meno del mezzo siclo, quando si farà quest’offerta all’Eterno per il riscatto delle vostre persone.
Exodo 30:15 ^
Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá de medio siclo, cuando dieren la ofrenda á Jehová para hacer expiación por vuestras personas.
Esodo 30:16 ^
Prenderai dunque dai figliuoli d’Israele questo danaro del riscatto e lo adoprerai per il servizio della tenda di convegno: sarà per i figliuoli d’Israele una ricordanza dinanzi all’Eterno per fare il riscatto delle vostre persone".
Exodo 30:16 ^
Y tomarás de los hijos de Israel el dinero de las expiaciones, y lo darás para la obra del tabernáculo del testimonio: y será por memoria á los hijos de Israel delante de Jehová, para expiar vuestras personas.
Esodo 30:17 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Exodo 30:17 ^
Habló más Jehová á Moisés, diciendo:
Esodo 30:18 ^
"Farai pure una conca di rame, con la sua base di rame, per le abluzioni; la porrai fra la tenda di convegno e l’altare, e ci metterai dell’acqua.
Exodo 30:18 ^
Harás también una fuente de metal, con su basa de metal, para lavar; y la has de poner entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás en ella agua.
Esodo 30:19 ^
E Aaronne e i suoi figliuoli vi si laveranno le mani e i piedi.
Exodo 30:19 ^
Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos sus manos y sus pies:
Esodo 30:20 ^
Quando entreranno nella tenda di convegno, si laveranno con acqua, onde non abbiano a morire; così pure quando si accosteranno all’altare per fare il servizio, per far fumare un’offerta fatta all’Eterno mediante il fuoco.
Exodo 30:20 ^
Cuando entraren en el tabernáculo del testimonio, se han de lavar con agua, y no morirán: y cuando se llegaren al altar para ministrar, para encender á Jehová la ofrenda que se ha de consumir al fuego,
Esodo 30:21 ^
Si laveranno le mani e i piedi, onde non abbiano a morire. Questa sarà una norma perpetua per loro, per Aaronne e per la sua progenie, di generazione in generazione".
Exodo 30:21 ^
También se lavarán las manos y los pies, y no morirán. Y lo tendrán por estatuto perpetuo él y su simiente por sus generaciones.
Esodo 30:22 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Exodo 30:22 ^
Habló más Jehová á Moisés, diciendo:
Esodo 30:23 ^
"Prenditi anche de’ migliori aromi: di mirra vergine, cinquecento sicli; di cinnamomo aromatico, la metà, cioè duecentocinquanta; di canna aromatica, pure duecentocinquanta;
Exodo 30:23 ^
Y tú has de tomar de las principales drogas; de mirra excelente quinientos siclos, y de canela aromática la mitad, esto es, doscientos y cincuenta, y de cálamo aromático doscientos y cincuenta,
Esodo 30:24 ^
di cassia, cinquecento, secondo il siclo del santuario; e un hin d’olio d’oliva.
Exodo 30:24 ^
Y de casia quinientos, al peso del santuario, y de aceite de olivas un hin:
Esodo 30:25 ^
E ne farai un olio per l’unzione sacra, un profumo composto con arte di profumiere: sarà l’olio per l’unzione sacra.
Exodo 30:25 ^
Y harás de ello el aceite de la santa unción, superior ungüento, obra de perfumador, el cual será el aceite de la unción sagrada.
Esodo 30:26 ^
E con esso ungerai la tenda di convegno e l’arca della testimonianza,
Exodo 30:26 ^
Con él ungirás el tabernáculo del testimonio, y el arca del testimonio,
Esodo 30:27 ^
la tavola e tutti i suoi utensili, il candelabro e i suoi utensili, l’altare dei profumi,
Exodo 30:27 ^
Y la mesa, y todos sus vasos, y el candelero, y todos sus vasos, y el altar del perfume,
Esodo 30:28 ^
l’altare degli olocausti e tutti i suoi utensili, la conca e la sua base.
Exodo 30:28 ^
Y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa.
Esodo 30:29 ^
Consacrerai così queste cose, e saranno santissime; tutto quello che le toccherà, sarà santo.
Exodo 30:29 ^
Así los consagrarás, y serán cosas santísimas: todo lo que tocare en ellos, será santificado.
Esodo 30:30 ^
E ungerai Aaronne e i suoi figliuoli, e li consacrerai perché mi esercitino l’ufficio di sacerdoti.
Exodo 30:30 ^
Ungirás también á Aarón y á sus hijos, y los consagrarás para que sean mis sacerdotes.
Esodo 30:31 ^
E parlerai ai figliuoli d’Israele, dicendo: Quest’olio mi sarà un olio di sacra unzione, di generazione in generazione.
Exodo 30:31 ^
Y hablarás á los hijos de Israel, diciendo: Este será mi aceite de la santa unción por vuestras edades.
Esodo 30:32 ^
Non lo si spanderà su carne d’uomo, e non ne farete altro di simile, della stessa composizione; esso è cosa santa, e sarà per voi cosa santa.
Exodo 30:32 ^
Sobre carne de hombre no será untado, ni haréis otro semejante, conforme á su composición: santo es; por santo habéis de tenerlo vosotros.
Esodo 30:33 ^
Chiunque ne comporrà di simile, o chiunque ne metterà sopra un estraneo, sarà sterminato di fra il suo popolo".
Exodo 30:33 ^
Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de sus pueblos.
Esodo 30:34 ^
L’Eterno disse ancora a Mosè: "Prenditi degli aromi, della resina, della conchiglia odorosa, del galbano, degli aromi con incenso puro, in dosi uguali;
Exodo 30:34 ^
Dijo aún Jehová á Moisés: Tómate aromas, estacte y uña olorosa y gálbano aromático é incienso limpio; de todo en igual peso:
Esodo 30:35 ^
e ne farai un profumo composto secondo l’arte del profumiere, salato, puro, santo;
Exodo 30:35 ^
Y harás de ello una confección aromática de obra de perfumador, bien mezclada, pura y santa:
Esodo 30:36 ^
ne ridurrai una parte in minutissima polvere, e ne porrai davanti alla testimonianza nella tenda di convegno, dove io m’incontrerò con te: esso vi sarà cosa santissima.
Exodo 30:36 ^
Y molerás alguna de ella pulverizándola, y la pondrás delante del testimonio en el tabernáculo del testimonio, donde yo te testificaré de mí. Os será cosa santísima.
Esodo 30:37 ^
E del profumo che farai, non ne farete della stessa composizione per uso vostro; ti sarà cosa santa, consacrata all’Eterno.
Exodo 30:37 ^
Como la confección que harás, no os haréis otra según su composición: te será cosa sagrada para Jehová.
Esodo 30:38 ^
Chiunque ne farà di simile per odorarlo, sarà sterminato di fra il suo popolo".
Exodo 30:38 ^
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, será cortado de sus pueblos.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Esodo 30 - Exodo 30