La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Proverbi 25

Proverbios 25

Proverbi 25:1 ^
Ecco altri proverbi di Salomone, raccolti dalla gente di Ezechia, re di Giuda.
Proverbios 25:1 ^
TAMBIÉN estos son proverbios de Salomón, los cuales copiaron los varones de Ezechîas, rey de Judá.
Proverbi 25:2 ^
E’ gloria di Dio nascondere le cose; ma la gloria dei re sta nell’investigarle.
Proverbios 25:2 ^
Gloria de Dios es encubrir la palabra; Mas honra del rey es escudriñar la palabra.
Proverbi 25:3 ^
L’altezza del cielo, la profondità della terra e il cuore dei re non si possono investigare.
Proverbios 25:3 ^
Para la altura de los cielos, y para la profundidad de la tierra, Y para el corazón de los reyes, no hay investigación.
Proverbi 25:4 ^
Togli dall’argento le scorie, e ne uscirà un vaso per l’artefice;
Proverbios 25:4 ^
Quita las escorias de la plata, Y saldrá vaso al fundidor.
Proverbi 25:5 ^
togli l’empio dalla presenza del re, e il suo trono sarà reso stabile dalla giustizia.
Proverbios 25:5 ^
Aparta al impío de la presencia del rey, Y su trono se afirmará en justicia.
Proverbi 25:6 ^
Non fare il vanaglorioso in presenza del re, e non ti porre nel luogo dei grandi;
Proverbios 25:6 ^
No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes:
Proverbi 25:7 ^
poiché è meglio ti sia detto: "Sali qui", anziché essere abbassato davanti al principe che gli occhi tuoi hanno veduto.
Proverbios 25:7 ^
Porque mejor es que se te diga, Sube acá, Que no que seas humillado delante del príncipe Que miraron tus ojos.
Proverbi 25:8 ^
Non t’affrettare a intentar processi, che alla fine tu non sappia che fare, quando il tuo prossimo t’avrà svergognato.
Proverbios 25:8 ^
No salgas á pleito presto, No sea que no sepas qué hacer al fin, Después que tu prójimo te haya dejado confuso.
Proverbi 25:9 ^
Difendi la tua causa contro il tuo prossimo, ma non rivelare il segreto d’un altro,
Proverbios 25:9 ^
Trata tu causa con tu compañero Y no descubras el secreto á otro.
Proverbi 25:10 ^
onde chi t’ode non t’abbia a vituperare, e la tua infamia non si cancelli più.
Proverbios 25:10 ^
No sea que te deshonre el que lo oyere, Y tu infamia no pueda repararse.
Proverbi 25:11 ^
Le parole dette a tempo son come pomi d’oro in vasi d’argento cesellato.
Proverbios 25:11 ^
Manzana de oro con figuras de plata Es la palabra dicha como conviene.
Proverbi 25:12 ^
Per un orecchio docile, chi riprende con saviezza è un anello d’oro, un ornamento d’oro fino.
Proverbios 25:12 ^
Como zarcillo de oro y joyel de oro fino, Es el que reprende al sabio que tiene oído dócil.
Proverbi 25:13 ^
Il messaggero fedele, per quelli che lo mandano, è come il fresco della neve al tempo della mèsse; esso ristora l’anima del suo padrone.
Proverbios 25:13 ^
Como frío de nieve en tiempo de la siega, Así es el mensajero fiel á los que lo envían: Pues al alma de su señor da refrigerio.
Proverbi 25:14 ^
Nuvole e vento, ma punta pioggia; ecco l’uomo che si vanta falsamente della sua liberalità.
Proverbios 25:14 ^
Como nubes y vientos sin lluvia, Así es el hombre que se jacta de vana liberalidad.
Proverbi 25:15 ^
Con la pazienza si piega un principe, e la lingua dolce spezza dell’ossa.
Proverbios 25:15 ^
Con larga paciencia se aplaca el príncipe; Y la lengua blanda quebranta los huesos.
Proverbi 25:16 ^
Se trovi del miele, mangiane quanto ti basta; che, satollandotene, tu non abbia poi a vomitarlo.
Proverbios 25:16 ^
¿Hallaste la miel? come lo que te basta; No sea que te hartes de ella, y la vomites.
Proverbi 25:17 ^
Metti di rado il piede in casa del prossimo, ond’egli, stufandosi di te, non abbia ad odiarti.
Proverbios 25:17 ^
Detén tu pie de la casa de tu vecino, Porque harto de ti no te aborrezca.
Proverbi 25:18 ^
L’uomo che attesta il falso contro il suo prossimo, è un martello, una spada, una freccia acuta.
Proverbios 25:18 ^
Martillo y cuchillo y saeta aguda, Es el hombre que habla contra su prójimo falso testimonio.
Proverbi 25:19 ^
La fiducia in un perfido, nel dì della distretta, è un dente rotto, un piede slogato.
Proverbios 25:19 ^
Diente quebrado y pie resbalador, Es la confianza en el prevaricador en tiempo de angustia.
Proverbi 25:20 ^
Cantar delle canzoni a un cuor dolente è come togliersi l’abito in giorno di freddo, e mettere aceto sul nitro.
Proverbios 25:20 ^
El que canta canciones al corazón afligido, Es como el que quita la ropa en tiempo de frío, ó el que sobre el jabón echa vinagre.
Proverbi 25:21 ^
Se il tuo nemico ha fame, dagli del pane da mangiare: se ha sete, dagli dell’acqua da bere;
Proverbios 25:21 ^
Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; Y si tuviere sed, dale de beber agua:
Proverbi 25:22 ^
ché, così, raunerai dei carboni accesi sul suo capo, e l’Eterno ti ricompenserà.
Proverbios 25:22 ^
Porque ascuas allegas sobre su cabeza, Y Jehová te lo pagará.
Proverbi 25:23 ^
Il vento del nord porta la pioggia, e la lingua che sparla di nascosto fa oscurare il viso.
Proverbios 25:23 ^
El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora.
Proverbi 25:24 ^
Meglio abitare sul canto d’un tetto, che in una gran casa con una moglie rissosa.
Proverbios 25:24 ^
Mejor es estar en un rincón de casa, Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
Proverbi 25:25 ^
Una buona notizia da paese lontano è come acqua fresca a persona stanca ed assetata.
Proverbios 25:25 ^
Como el agua fría al alma sedienta, Así son las buenas nuevas de lejanas tierras.
Proverbi 25:26 ^
Il giusto che vacilla davanti all’empio, è come una fontana torbida e una sorgente inquinata.
Proverbios 25:26 ^
Como fuente turbia y manantial corrompido, Es el justo que cae delante del impío.
Proverbi 25:27 ^
Mangiar troppo miele non è bene ma scrutare cose difficili è un onore.
Proverbios 25:27 ^
Comer mucha miel no es bueno: Ni el buscar la propia gloria es gloria.
Proverbi 25:28 ^
L’uomo che non si sa padroneggiare, è una città smantellata, priva di mura.
Proverbios 25:28 ^
Como ciudad derribada y sin muro, Es el hombre cuyo espíritu no tiene rienda.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Proverbi 25 - Proverbios 25