Salmi 110
|
Salmos 110
|
Salmo di Davide. L’Eterno ha detto al mio Signore: Siedi alla mia destra finché io abbia fatto de’ tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi. | JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies. |
L’Eterno estenderà da Sion lo scettro della sua potenza: Signoreggia in mezzo ai tuoi nemici! | La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: Domina en medio de tus enemigos. |
Il tuo popolo s’offre volenteroso nel giorno che raduni il tuo esercito. Parata di santità, dal seno dell’alba, la tua gioventù viene a te come la rugiada. | Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud. |
L’Eterno l’ha giurato e non si pentirà: Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec. | Juró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melchîsedech. |
Il Signore, alla tua destra, schiaccerà dei re nel giorno della sua ira, | El Señor á tu diestra Herirá á los reyes en el día de su furor: |
eserciterà il giudizio fra le nazioni, riempirà ogni luogo di cadaveri, | Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras. |
schiaccerà il capo ai nemici sopra un vasto paese; berrà dal torrente per via, e perciò alzerà il capo. | Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza. |