La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Salmi 22

Salmos 22

Salmi 22:1 ^
Per il Capo de’ musici. Su "Cerva dell’aurora". Salmo di Davide. Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato? Perché te ne stai lontano, senza soccorrermi, senza dare ascolto alle parole del mio gemito?
Salmos 22:1 ^
DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
Salmi 22:2 ^
Dio mio, io grido di giorno, e tu non rispondi; di notte ancora, e non ho posa alcuna.
Salmos 22:2 ^
Dios mío, clamo de día, y no oyes; Y de noche, y no hay para mí silencio.
Salmi 22:3 ^
Eppur tu sei il Santo, che siedi circondato dalle lodi d’Israele.
Salmos 22:3 ^
Tú empero eres santo, Tú que habitas entre las alabanzas de Israel.
Salmi 22:4 ^
I nostri padri confidarono in te; confidarono e tu li liberasti.
Salmos 22:4 ^
En ti esperaron nuestros padres: Esperaron, y tú los libraste.
Salmi 22:5 ^
Gridarono a te, e furon salvati; confidarono in te, e non furon confusi.
Salmos 22:5 ^
Clamaron á ti, y fueron librados: Esperaron en ti, y no se avergonzaron.
Salmi 22:6 ^
Ma io sono un verme e non un uomo; il vituperio degli uomini, e lo sprezzato dal popolo.
Salmos 22:6 ^
Mas yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.
Salmi 22:7 ^
Chiunque mi vede si fa beffe di me; allunga il labbro, scuote il capo, dicendo:
Salmos 22:7 ^
Todos los que me ven, escarnecen de mí; Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:
Salmi 22:8 ^
Ei si rimette nell’Eterno; lo liberi dunque; lo salvi, poiché lo gradisce!
Salmos 22:8 ^
Remítese á Jehová, líbrelo; Sálvele, puesto que en él se complacía.
Salmi 22:9 ^
Sì, tu sei quello che m’hai tratto dal seno materno; m’hai fatto riposar fidente sulle mammelle di mia madre.
Salmos 22:9 ^
Empero tú eres el que me sacó del vientre, El que me haces esperar desde que estaba á los pechos de mi madre.
Salmi 22:10 ^
A te fui affidato fin dalla mia nascita, tu sei il mio Dio fin dal seno di mia madre.
Salmos 22:10 ^
Sobre ti fuí echado desde la matriz: Desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.
Salmi 22:11 ^
Non t’allontanare da me, perché l’angoscia è vicina, e non v’è alcuno che m’aiuti.
Salmos 22:11 ^
No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.
Salmi 22:12 ^
Grandi tori m’han circondato; potenti tori di Basan m’hanno attorniato;
Salmos 22:12 ^
Hanme rodeado muchos toros; Fuertes toros de Basán me han cercado.
Salmi 22:13 ^
apron la loro gola contro a me, come un leone rapace e ruggente.
Salmos 22:13 ^
Abrieron sobre mí su boca, Como león rapante y rugiente.
Salmi 22:14 ^
Io son come acqua che si sparge, e tutte le mie ossa si sconnettono; il mio cuore è come la cera, si strugge in mezzo alle mie viscere.
Salmos 22:14 ^
Heme escurrido como aguas, Y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón fué como cera, Desliéndose en medio de mis entrañas.
Salmi 22:15 ^
Il mio vigore s’inaridisce come terra cotta, e la lingua mi s’attacca al palato; tu m’hai posto nella polvere della morte.
Salmos 22:15 ^
Secóse como un tiesto mi vigor, Y mi lengua se pegó á mi paladar; Y me has puesto en el polvo de la muerte.
Salmi 22:16 ^
Poiché cani m’han circondato; uno stuolo di malfattori m’ha attorniato; m’hanno forato le mani e i piedi.
Salmos 22:16 ^
Porque perros me han rodeado, Hame cercado cuadrilla de malignos: Horadaron mis manos y mis pies.
Salmi 22:17 ^
Posso contare tutte le mie ossa. Essi mi guardano e m’osservano;
Salmos 22:17 ^
Contar puedo todos mis huesos; Ellos miran, considéranme.
Salmi 22:18 ^
spartiscon fra loro i miei vestimenti e tirano a sorte la mia veste.
Salmos 22:18 ^
Partieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.
Salmi 22:19 ^
Tu dunque, o Eterno, non allontanarti, tu che sei la mia forza, t’affretta a soccorrermi.
Salmos 22:19 ^
Mas tú, Jehová, no te alejes; Fortaleza mía, apresúrate para mi ayuda.
Salmi 22:20 ^
Libera l’anima mia dalla spada, l’unica mia, dalla zampa del cane;
Salmos 22:20 ^
Libra de la espada mi alma; Del poder del perro mi única.
Salmi 22:21 ^
salvami dalla gola del leone. Tu mi risponderai liberandomi dalle corna dei bufali.
Salmos 22:21 ^
Sálvame de la boca del león, Y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.
Salmi 22:22 ^
Io annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all’assemblea.
Salmos 22:22 ^
Anunciaré tu nombre á mis hermanos: En medio de la congregación te alabaré.
Salmi 22:23 ^
O voi che temete l’Eterno, lodatelo! Glorificatelo voi, tutta la progenie di Giacobbe, e voi tutta la progenie d’Israele, abbiate timor di lui!
Salmos 22:23 ^
Los que teméis á Jehová, alabadle; Glorificadle, simiente toda de Jacob; Y temed de él, vosotros, simiente toda de Israel.
Salmi 22:24 ^
Poich’egli non ha sprezzata né disdegnata l’afflizione dell’afflitto, e non ha nascosta la sua faccia da lui; ma quand’ha gridato a lui, ei l’ha esaudito.
Salmos 22:24 ^
Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, Ni de él escondió su rostro; Sino que cuando clamó á él, oyóle.
Salmi 22:25 ^
Tu sei l’argomento della mia lode nella grande assemblea; io adempirò i miei voti in presenza di quelli che ti temono.
Salmos 22:25 ^
De ti será mi alabanza en la grande congregación; Mis votos pagaré delante de los que le temen.
Salmi 22:26 ^
Gli umili mangeranno e saranno saziati; quei che cercano l’Eterno lo loderanno; il loro cuore vivrà in perpetuo.
Salmos 22:26 ^
Comerán los pobres, y serán saciados: Alabarán á Jehová los que le buscan: Vivirá vuestro corazón para siempre.
Salmi 22:27 ^
Tutte le estremità della terra si ricorderan dell’Eterno e si convertiranno a lui; e tutte le famiglie delle nazioni adoreranno nel tuo cospetto.
Salmos 22:27 ^
Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.
Salmi 22:28 ^
Poiché all’Eterno appartiene il regno, ed egli signoreggia sulle nazioni.
Salmos 22:28 ^
Porque de Jehová es el reino; Y él se enseñoreará de las gentes.
Salmi 22:29 ^
Tutti gli opulenti della terra mangeranno e adoreranno; tutti quelli che scendon nella polvere e non possono mantenersi in vita s’inchineranno dinanzi a lui.
Salmos 22:29 ^
Comerán y adorarán todos los poderosos de la tierra: Postraránse delante de él todos los que descienden al polvo, Si bien ninguno puede conservar la vida á su propia alma.
Salmi 22:30 ^
La posterità lo servirà; si parlerà del Signore alla ventura generazione.
Salmos 22:30 ^
La posteridad le servirá; Será ella contada por una generación de Jehová.
Salmi 22:31 ^
Essi verranno e proclameranno la sua giustizia, al popolo che nascerà diranno come egli ha operato.
Salmos 22:31 ^
Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Salmi 22 - Salmos 22