Salmi 26
|
Salmos 26
|
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare. | JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré. |
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore. | Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón. |
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità. | Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando. |
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula. | No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente. |
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi. | Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté. |
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno, | Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová: |
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie. | Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas. |
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria. | Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria. |
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue, | No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida: |
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti. | En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos. |
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me. | Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí. |
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee. | Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová. |